http://tamara_borisova.livejournal.com/ ([identity profile] tamara-borisova.livejournal.com) wrote in [personal profile] tamara_borisova 2009-12-22 08:04 pm (UTC)

Вот именно, Гали-Даночка! Вся трагедия в том, что мало, катастрофически мало людей говорят на чистом литературном украинском. Как говорил один мой знакомый: "я знаю латыну" (по-украински латынь - латина [латына], один из вариантов, есть ещё вариант "латинь" [латынь]... То есть фактически мёртвый язык, не имеющий живых носителей. (А я так вдвойне "латыну" знаю, поскольку знаю только книжный литературный, говорю мучительно, медленно, переводя в голове, поскольку росла в русском окружении, языка не слышала, учила только по книгам, читая худ. литературу.)
Ой, да зачем далеко ходить: можно послушать "латыну" (да и то Матвиенко в нескольких местах делает ошибки: по правилам украинской орфоэпии не говорится "чці", "шся" [дочці, смієшся, то есть дочке, смеёшься], нужно говорить доцц'і, смієсс'я, то есть происходит ассимиляция - уподобление, аналогично тому, как в русском мы не говорим смеётся, а говорим смеёцца...):


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org