Тамара, я перевела его стихи с кошачьего на русский. Получилось примерно так: "Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. Что ищет он в стране далёкой? Что кинул он в краю родном..." и т.д. Каждей "Мяаууууу" - это одна моя строчка (т.е. половинка лермонтовской строки). Совпадает абсолютно. Обратите внимание: вначале он произносит название, потом, как и положено, делает паузу и потом уж начинает читать.
no subject
"Белеет парус
одинокий
в тумане моря
голубом.
Что ищет он
в стране далёкой?
Что кинул он
в краю родном..."
и т.д.
Каждей "Мяаууууу" - это одна моя строчка (т.е. половинка лермонтовской строки). Совпадает абсолютно. Обратите внимание: вначале он произносит название, потом, как и положено, делает паузу и потом уж начинает читать.