Я думаю, тут всё зависит от временной атрибуции: я этот анекдот слышала во времена своей учёбы в указанном заведении (начало 80-х). Если анекдот сочинили до, ещё во время какой-то из первых украинизаций (например, в 20-е годы ХХ века), то да - "псяча мова" могла быть, и в 1980-е её убрали. Если это позднейшие вариации 1990-х, тогда тоже да. Почему я привязываю именно к периодам украинизаций - в среде "простого народа" (в нашей области точно, поскольку это исходно была российская территория: линия раздела на "Велико-" и "Малороссию" проходила по Ахтырке, а Сумы были русскими). На восточной и центральной части Украины вообще отсутствует "бытовая ненависть" по национальному признаку, а в Сумах - особенно. Я описывала языковую ситуацию в Сумской области тут. Статус русского языка здесь неизменно высокий, язык считается престижным, социально маркированным: суржик - это село, русский язык - город, литературного украинского не существует, его роль исполняет суржик.
no subject
Если анекдот сочинили до, ещё во время какой-то из первых украинизаций (например, в 20-е годы ХХ века), то да - "псяча мова" могла быть, и в 1980-е её убрали.
Если это позднейшие вариации 1990-х, тогда тоже да.
Почему я привязываю именно к периодам украинизаций - в среде "простого народа" (в нашей области точно, поскольку это исходно была российская территория: линия раздела на "Велико-" и "Малороссию" проходила по Ахтырке, а Сумы были русскими).
На восточной и центральной части Украины вообще отсутствует "бытовая ненависть" по национальному признаку, а в Сумах - особенно.
Я описывала языковую ситуацию в Сумской области тут.
Статус русского языка здесь неизменно высокий, язык считается престижным, социально маркированным: суржик - это село, русский язык - город, литературного украинского не существует, его роль исполняет суржик.