Причём благодаря Вашему вопросу я нашла ответ, КАК ИМЕННО мы бы их перебирали. Я сейчас умру от смеха, пока сделаю лоскут.
Да, язык становится всё более непристойным. :))) А если учесть, что вообще на любом высказывании лежит тень от бахтинского низа (!)... Я об этом писала в своей статье про автокоммуникацию: "Вообще надо сказать, что создание любого сообщения (участие в любом коммуникативном акте) - крайне опасное предприятие. Наверное, каждому из читающих эти строки знакомо то предчувствие внутреннего обморока, когда, только ещё открыв рот для какого-нибудь самого невинного высказывания, ты тут же оказываешься буквально на краю пропасти: настолько двусмысленным оказывается всё тобой произнесённое... В итоге ты перманентно пребываешь в состоянии шварцевской принцессы из "Голого короля", которой более опытные фрейлины постоянно твердили: "Умоляю вас, молчите, принцесса! Вы так невинны, что можете сказать совершенно страшные вещи..." Любое произнесённое тобой слово оказывается бахтински амбивалентным, то есть способным мгновенно утащить за собой на самое дно "смехового низа"... Особенно если собеседниками или слушателями у тебя оказываются ловкие "шифтеры", способные мгновенно уловить эту мерцающую двусмысленность, шлейф иной ситуации, след "чужого слова" и тут же "переключить" любую самую бесхитростную фразу, перевести её в насмешливые кривозеркальные миры...
"Поэт - издалека заводит речь. Поэта - далеко заводит речь" (Марина Цветаева)".
Re: одно вместо другого
Я сейчас умру от смеха, пока сделаю лоскут.
Да, язык становится всё более непристойным. :)))
А если учесть, что вообще на любом высказывании лежит тень от бахтинского низа (!)...
Я об этом писала в своей статье про автокоммуникацию:
"Вообще надо сказать, что создание любого сообщения (участие в любом коммуникативном акте) - крайне опасное предприятие. Наверное, каждому из читающих эти строки знакомо то предчувствие внутреннего обморока, когда, только ещё открыв рот для какого-нибудь самого невинного высказывания, ты тут же оказываешься буквально на краю пропасти: настолько двусмысленным оказывается всё тобой произнесённое... В итоге ты перманентно пребываешь в состоянии шварцевской принцессы из "Голого короля", которой более опытные фрейлины постоянно твердили: "Умоляю вас, молчите, принцесса! Вы так невинны, что можете сказать совершенно страшные вещи..." Любое произнесённое тобой слово оказывается бахтински амбивалентным, то есть способным мгновенно утащить за собой на самое дно "смехового низа"... Особенно если собеседниками или слушателями у тебя оказываются ловкие "шифтеры", способные мгновенно уловить эту мерцающую двусмысленность, шлейф иной ситуации, след "чужого слова" и тут же "переключить" любую самую бесхитростную фразу, перевести её в насмешливые кривозеркальные миры...
"Поэт - издалека заводит речь. Поэта - далеко заводит речь" (Марина Цветаева)".