http://una-tartaruga.livejournal.com/ ([identity profile] una-tartaruga.livejournal.com) wrote in [personal profile] tamara_borisova 2013-04-10 01:08 pm (UTC)

Ага :) А области-то рядом, оно всё похожее - вот Север и Юг - да, разница большая, а тут всё родное.
Вот только одно слово такое у бабушки было, представляешь, а сколько информации сразу!!!
А вот интересно, может быть, в каких-то областях говорили "глазы", а в каких-то "окны" - ну то есть не было какого-то единого правила, чтобы везде менять на ы? Или действительно со временем эти формы у бабушки заменились другими. Бабушка рано уехала со своей родины и говор совершенно растворился. Вот бы прабабушку послушать... Эх... Там всё было в первородном состоянии.
Ой, умору забыла рассказать - в козельском диалекте есть итальянское и испанское слово "баста". Бабушка часто говорила и мама. Я думала, что это потому, что мама знала испанский и заразила этим словом бабушку. И самое интересное, что я тоже постоянно говорю "баста" с детства - я думала потому что я учила итальянский :) А нет. Это ж надо!
Как-то я итальянской переводчице, кажется даже при самом первом разговоре шутливо сказала: и всё, баста. Она мне уважительно: О, Вы владеете итальянским!
А я: нет, я владею только одним словом из итальянского - "баста".

А истоки-то вон где!
Ну ты представь!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org