tamara_borisova: (мерный лоскут)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2009-12-17 02:25 pm

Ы!

Как много нам открытий чудных...
А. С. Пушкин

Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас.
Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...>
Если бы она была человеком, то наверное подумала бы:
«Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!»
А. П. Чехов

Нет, ну я уже просто не могу!

Ну что это за язык такой нам достался роскошно-избЫточный, а?
А?
Э?
Ы?

Писала коммент, хотела написать: лобызать. Кмопик немного опечатался, получилось лобзать.

Но это же совершенно разные* слова!..

(Даже не заглядывая в примечания, просто прочувствуйте разницу в контексте: вместо планируемого лобызать копирайтеров подставьте лобзать копирайтеров — комментарии, как говорится, излишни.)

Ну вот скажите вы мне, разве можно так внаглую жировать (русскому языку***), имея два практически одинаковых (однокоренных! точнее даже, одного и того же корня в двух вариантах; не словоизменительных; и не алломорфных уже) слова, различающихся одной буквой, причём эти варианты возникли в результате одного и того же процесса: утраты еров и ерей (ъ и ь как звуки, ныне существующие в удалённых за- и предударных позициях для звуков О и А [а и о в сильной ударной]) — путём или полной редукции их или, наоборот, «прояснения» в полный звук [а, о, ы] (падение нарушение закона слогового сингармонизма и восходящей звучности).

Примечания

* ЛОБЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. кого-что. Устар. и трад.-поэт. [Выделено мной.]
Целовать. Страстно л.
ЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. облобызать). кого-что. Устар. и трад.-поэт.
ОБЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. лобызать). кого-что. Высок.
Поцеловать, покрыть поцелуями. О. руку священника. О. образ. / Разг. шутл. Мы радостно облобызали друг друга. Ишь, как ты её облобызал!

(Облобзать же — поди попробуй, язык отвалится.)

** См. этимологию «лобзаний» у Фасмера.
*** Ввожу новый тег — русский язык как родной.


Не могу я так больше жить. Ы-ы-ы!!!

Нате вам лучше
Музыкальный киоск


Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами или плагиаторами (что, в принципе, одно и то же).

[identity profile] tamara-borisova.livejournal.com 2009-12-20 10:09 pm (UTC)(link)
Ага, зачтём!
Знаешь, я всегда тоже очень тяжело (практически невозможно) переходила на "ты".
Но ты мне таким "родным веществом" оказалась, что стало легко говорить "ты" и как-то неестественно "вы".

А дети - да, пусть думают. Всё равно изменить ничего нельзя - можно только навредить.
Это как левшей переучивали, уродуя психику.