http://lana-1909.livejournal.com/ ([identity profile] lana-1909.livejournal.com) wrote in [personal profile] tamara_borisova 2009-12-18 09:19 am (UTC)

Да, в неродных языках самое главное - это профессиональный язык. Если бытовой за все годы свободы Латвии я выучила (с горем пополам), то профессиональные слова - это немыслимо.
Случай из жизни мужа:
У них на заводе переводили техническую документацию на гос. язык. Девочка - переводчица дошла до ручки, и дали ей в помощь латыша-инженера, но закончившего ВУЗ на русском языке. Так он, сам коренной латыш, не мог перевести некоторые термины.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org