tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2012-01-19 05:44 pm

И в тесноте и в обиде

В тесноте, да не в обиде.
Русская поговорка


И последний пока выбег на боковую дорожку в связи с обещанной судьбой (а потом уже сама судьба): вспомнив про гурьбу и начав искать следы «глагольности» в ней, я через украинскую юрбу (толпу) окончательно уверилась в связи с журить(ся) (журить — русское ругать [не сильно], слегка выговаривать, корить; украинское журитися [журы́тыся] — печалиться, огорчаться, грустить, горевать).

Так вот почему бабушка Маруся говорила, спрашивая озабоченно:
— Ты чего такой сжу́ренный сидишь? (Вариант: ты чего сжу́рился?)





Таков метод производства грусти и печали — путём сжатия-стеснения...

Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

[identity profile] dodrg59.livejournal.com 2012-01-19 05:42 pm (UTC)(link)
" сжу́ренный сидишь" - напомнило аидино "Чего ты такой убитый - как будто п.ду склювавши?" (фольклор общего вагона).

[identity profile] sveltione.livejournal.com 2012-01-19 06:26 pm (UTC)(link)
Помнишь:

Як маю я журитися,
Докучати людям,
Піду собі світ-за-очі —
Що буде, те й буде.
Найду долю, одружуся,
Не найду, втоплюся,
Та не продамся нікому,
В найми не наймуся.
Пішов же я світ-за-очі,
Доля заховалась;
А воленьку люде добрі
І не торговали,
А без торгу закинули
В далеку неволю...
Щоб не росло таке зілля
На нашому полю.

[identity profile] lidiamp.livejournal.com 2012-01-27 10:03 am (UTC)(link)
А ручей ЖУРчит - может, это он "выговаривает кому то за что-то"?