tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2012-03-25 07:04 pm

Льзя и нельзя

Льзя ли, нельзя ли, а пришли да взяли!
Русская пословица

И назвал Бог сушу землёю, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
И увидел Бог всё, что Он создал, и вот, хорошо весьма.
Библия. Бытие


Как всегда при обчитывании какого-то слова в этимологических словарях, споткнулась о другой корешок, тысячи раз виденный под ногами и примелькавшийся, и ахнула: был Адам, был!

И я знаю, как он давал имена «всем скотам и птицам небесным, и всем зверям полевым»!

Да, и смотрел, и слушал, и нюхал, и лизал, и прикасался...

Но главное — в очередной раз убеждаюсь! — считывал информацию руками...

Приспосабливал мир к руке — и в зависимости от возможных действий с предметом давал ему имя...

Потому что знаете, что такое льзя или нельзя? И знаете, кто у них в ближайших родственниках?

Льгота! Льга.



Легко — и не легко...

Так и вижу эти «весы» в руках у нашего Адама с двумя крайними отметками: легко (льзя) и нелегко (нельзя).
Слева льзя, справа нельзя — и крайняя правая точка, ограничитель шкалы: доне́льзя.
Крайняя степень тяжести жизни ли, признака ли, эмоции, желания, чувства...

Ну вот то есть буквально: можно взять и унести (поднять для дальнейших «манипуляций») или нет?
Выносимая или невыносимая лёгкость бытия: вот основа русского (общеславянского?) «дао».
Это значение «поддерживается» близкими по смыслу выражениями: непосильная (неподъёмная) задача, или такой же непосильно-неподъёмный труд...

И не говорите мне больше о лени русских мразливцев.
Просто у нас очень точные весы для взвешивания льгот и тягот жизни: что нам легко — то и можно.

Но самое-то главное: не только легко, но и «пользительно», потому что, как подсказывает нам украинский язык, льгота — это пі́льга, откуда прямая дорожка к пользе:



Как же всё в этом языке устроено целесообразно, легко, полезно...
Вот бы ещё так жить научиться.

Музыкальный киоск

Михаил Клеофас Огинский. Патетический полонез.




Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org