tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2012-04-08 10:22 pm

Вернись из Сорренто

Мучимая неотвязной мыслью, что у всих погрэ́бэно, а у меня нэ погрэ́бэно, я подалась сегодня в грабители: убрала территорию перед двором — сначала граблями, потом разноцветной метлой.

Вышла одна соседка, потом вторая, поболтали...

Под конец шла мимо третья и говорит:
— С праздником!
— Спасибо, и Вас! А какой сегодня праздник?
— Вербное воскресенье...

Опять согрешила!

Исправляюсь:

ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ: НЕАПОЛЬ

Привези мне веточку вербы,
Привези мне её в Санта-Кьяре,
А я буду смотреть на море,
Буду ждать пушистую вербу;
У меня её нет в Санта-Кьяре,
Ни сегодня, ни завтра не будет.

Я сижу и смотрю на море,
В море вижу я маленький парус,
Ветер парус на море качает,
Этот ветер пришёл из Сорренто,
Из Сорренто и белые тучи;
Там, в Сорренто, и небо сине́е.

И моя всё растёт усталость,
Я сижу и смотрю на море,
Что ещё у меня осталось?
Нет мне места и в Санта-Кьяре,
Нет покоя волнам на море;
Привези мне веточку вербы,
Всё равно привези в Санта-Кьяре.

Артур Саймонс

1899

Там, в Сорренто, у всех всё погрэ́бэно...

У меня возле двора — тоже. На очереди двор.

Волнуюсь: как там в Санта-Кьяре?

Музыкальный киоск



Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.