tamara_borisova (
tamara_borisova) wrote2012-09-27 09:48 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
К вопросу о позициях
Здесь не сижу, там не хочу — понеси меня к нам.
Владимир Иванович Даль. Пословицы русского народа
Шла по улице и, проходя мимо женщины, что-то бормочущей в мобильный телефон, услышала дивный украинизм (в стиле лезла по лёстнице, несла помидоры, драбы́на упала, рассыпались мои баклажаны):
— Ты же знаешь, как я до этого ставлюсь...
(Правильная форма украинская была бы ти знаєш, як я до цьо́го ста́влюся.
По-русски: ты знаешь, как я к этому отношусь.)
Подумала (так же как и в случае с незалежністю-samostatnostью-независимостью) о том, как язык безжалостно выдаёт и личность, и группу (социальную, образовательную и прочую «страту»), и весь народ в целом: ведь даже для того чтобы выразить нашему русскому (велико-могуче-правдиво-свободному) человеку свою позицию относительно того или иного вопроса, его нужно туда отнести!
Украинца хоть по/переставить можно, и он стоя (не лёжа! это принципиально! самостійна Україна! незалежна!) выскажет всё, что он о вас думает...
А тут — отнеси куда хошь, лишь бы только не подвешивал (а самостоятельность к независимости прямого смыслового отношения не имеет).
Нет, мы явно безнадёжны как нация!
Поставьте на нас крест!
Нет, не так: отнесите нас ко кресту...
Нет, не так: по щучьему велению, по моему хотению: крест, иди ко мне сам...

Владимир Иванович Даль. Пословицы русского народа
Шла по улице и, проходя мимо женщины, что-то бормочущей в мобильный телефон, услышала дивный украинизм (в стиле лезла по лёстнице, несла помидоры, драбы́на упала, рассыпались мои баклажаны):
— Ты же знаешь, как я до этого ставлюсь...
(Правильная форма украинская была бы ти знаєш, як я до цьо́го ста́влюся.
По-русски: ты знаешь, как я к этому отношусь.)
Подумала (так же как и в случае с незалежністю-samostatnostью-независимостью) о том, как язык безжалостно выдаёт и личность, и группу (социальную, образовательную и прочую «страту»), и весь народ в целом: ведь даже для того чтобы выразить нашему русскому (велико-могуче-правдиво-свободному) человеку свою позицию относительно того или иного вопроса, его нужно туда отнести!
Украинца хоть по/переставить можно, и он стоя (не лёжа! это принципиально! самостійна Україна! незалежна!) выскажет всё, что он о вас думает...
А тут — отнеси куда хошь, лишь бы только не подвешивал (а самостоятельность к независимости прямого смыслового отношения не имеет).
Нет, мы явно безнадёжны как нация!
Поставьте на нас крест!
Нет, не так: отнесите нас ко кресту...
Нет, не так: по щучьему велению, по моему хотению: крест, иди ко мне сам...

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.
no subject
Несколько печей с грубками до потолка!
Приезжай, лежать будешь... но не на, а возле. :)))
no subject