tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2013-04-22 11:56 am

Не по-хорошему мил

Не по хорошему мил, а по милу хорош.

Русская пословица


Вот я вам (себе) вчера пообещала разобраться с милым (уже имея нехорошие подозрения)?

Ну и что?

А то.

Вначале было ничто не предвещало:





Ну а потом как водится — почало́ся (украинское начало́сь).

Потому что рядочек выстраивается такой: млеть (молоть), мять-месить, делая мяконьким и мелким, — и всё такое прочее, приводящее к размельчению-размягчению (мозга — который у нас и без того мягкий и сырой):





Сюда же и мул/ил (срочно вспоминаем украинское слово муляти [му́ляты] — тереть: взуття му́ляє — обувь трёт, натирает мозоли; очі мулити [му́лыты] — мозолить глаза и т.п.):







Я уж и не заикаюсь о мусолить (и его связи с мозолить)...

В общем, проба́ч мэни́, мы́ла, що ты мэнэ́ бы́ла (пробач мені, мила, що ти мене била — прости мне, милая, что ты меня била).

Ибо я милосердный-мягкосердечный (подтверждается ещё и общим антонимом жестокосердный, то есть жёсткосердечный), то есть битый, и сердце моё разбитое, то есть размягчённое:



Так что и тут нас на мяконькой мякине — не проведёшь.

Хотя млеет сердечко, млеет...

Вот вам на сладенькое:



(Не забудем и украинскую помилку [по́мы́лку] — ошибку.)

Музыкальный киоск

А я вам эту пластинку не ставила?



Вот эту — точно не ставила:



Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

[identity profile] de-lanacaprina.livejournal.com 2013-04-22 02:17 pm (UTC)(link)
"...изнанка - фантастический пейзаж неизвестной планеты" - точно, точно!

[identity profile] tamara-borisova.livejournal.com 2013-04-22 02:22 pm (UTC)(link)
Причём невероятной, сверкающей кристаллами красоты!