tamara_borisova: (мерный лоскут)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2009-12-17 02:25 pm

Ы!

Как много нам открытий чудных...
А. С. Пушкин

Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас.
Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...>
Если бы она была человеком, то наверное подумала бы:
«Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!»
А. П. Чехов

Нет, ну я уже просто не могу!

Ну что это за язык такой нам достался роскошно-избЫточный, а?
А?
Э?
Ы?

Писала коммент, хотела написать: лобызать. Кмопик немного опечатался, получилось лобзать.

Но это же совершенно разные* слова!..

(Даже не заглядывая в примечания, просто прочувствуйте разницу в контексте: вместо планируемого лобызать копирайтеров подставьте лобзать копирайтеров — комментарии, как говорится, излишни.)

Ну вот скажите вы мне, разве можно так внаглую жировать (русскому языку***), имея два практически одинаковых (однокоренных! точнее даже, одного и того же корня в двух вариантах; не словоизменительных; и не алломорфных уже) слова, различающихся одной буквой, причём эти варианты возникли в результате одного и того же процесса: утраты еров и ерей (ъ и ь как звуки, ныне существующие в удалённых за- и предударных позициях для звуков О и А [а и о в сильной ударной]) — путём или полной редукции их или, наоборот, «прояснения» в полный звук [а, о, ы] (падение нарушение закона слогового сингармонизма и восходящей звучности).

Примечания

* ЛОБЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. кого-что. Устар. и трад.-поэт. [Выделено мной.]
Целовать. Страстно л.
ЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. облобызать). кого-что. Устар. и трад.-поэт.
ОБЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. лобызать). кого-что. Высок.
Поцеловать, покрыть поцелуями. О. руку священника. О. образ. / Разг. шутл. Мы радостно облобызали друг друга. Ишь, как ты её облобызал!

(Облобзать же — поди попробуй, язык отвалится.)

** См. этимологию «лобзаний» у Фасмера.
*** Ввожу новый тег — русский язык как родной.


Не могу я так больше жить. Ы-ы-ы!!!

Нате вам лучше
Музыкальный киоск


Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами или плагиаторами (что, в принципе, одно и то же).


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org