tamara_borisova: (мерный лоскут)
tamara_borisova ([personal profile] tamara_borisova) wrote2011-05-06 08:32 pm

Кадры́

На днях в супермаркете, забирая сумки из «гардеропной»...
Всевидящее Око

[identity profile] pusapnik.livejournal.com 2011-05-08 09:41 am (UTC)(link)
Опа, опа я из гардеропа...
Это слова из блатной и ещё не написанной песенки.
В супермаркетах камеры/ячейки хранения.
Но я даже не об этом. Вон куда Ваш пост увёл всех... С интересом почитал. Ненавижу ХЛОПЦЫ и ПАЦАНЫ. В этих словах совершенно ужасные и оскорбительные и метафизические смыслы, и материальные. Хлопцы - холопцы - холопы... А вот откуда "пацаны"?

[identity profile] tamara-borisova.livejournal.com 2011-05-08 10:48 am (UTC)(link)
Камеры и ячейки - это если без людёв.

Камера хранения - именно хранения и передержки (на вокзале).
А в маркетах - именно по правилам "театра", только в театре мы должны раздеться, а тут - обязаны сдать багаж.

Поэтому - для более точной образной картинки - только "гардероп". :))))

...Почитала про холопов/хлопцев в словарях, где есть несколько (одинаково признаваемых недостоверными) версий: 1) родственно холостому/кастрированному; или то же, что в англ. "хелп" - помощник.

Буду "много думать". :)))

Относительно пацанов ещё безнадёжнее: их связывают с крысами/пацюками, говоря о подражании.
Чушь, по-моему.
Ещё больше надо "думать".

[identity profile] pusapnik.livejournal.com 2011-05-08 12:02 pm (UTC)(link)
Поц (идиш פּאָץ — половой член) — в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном (негативном) значении. Может, с этим словом как-то связано? Но это я так... быстро подумав.

[identity profile] tamara-borisova.livejournal.com 2011-05-08 07:53 pm (UTC)(link)
Мне почему-то видится связка чередующихся корней, поскольку если есть Ц, нужно искать Ч и К.
Пак - пач - пац.