Ага. А мне ею было велено ставить сумки в ячейку самой: узрев в одной из сумок помидорную рассаду (а во второй сумке у меня был белый пион - корешок, - но его видно не было), она сказала, что, мол, боится помять. Вообще такая мать-командирша, наверняка "в миру" какую-то руководящую должность занимала.
В родной Тверской (и не родной Псковской) всех молодых людей мужеского полу принято называть:
мАльцы.
за это словечко меня едва не линчевали на севере. Жить хотелось. быстренько удалила словечко из своего лексикона. А с годами поперло видать родное, исконное,... даже умиляет.
А у нас тут говорят: малОй и малАя - о детях дошкольного возраста. Очевидно, это суржиковая калька с украинского языка, в котором старА (старая) - это старуха, старЫй - старик; маленький мальчик (малыш) - малЫй, маленькая девочка малА. Кстати, вполне ясно и логично: дорОслый (взрослый), малЫй и старЫй, все субстантивированные прилагательные (субстантивированный - превратившийся в существительное). А в русском логика нарушена. :))) Хотя в диалектах и в не книжных пластах лексики есть и эти формы: мАлый, стАрый - и "нейтрально-лексический" взрослый.
Моя матушка как-то в разговоре с внучкой /то есть моей племянницей/, употребила к месту слово "кадры" /именно в смысле "кадров", которые, как известно, "решают всё"/... Внучка же, считая, что "кадры" - это слово исключительно из молодёжного жаргона, изумилась: - Бааабушка! Ты и такие слова знаешь?!
А вообще не перестаю удивляться, до чего гибкая вещь язык. И в материальном смысле, и в "метафизическом". В буквальном смысле без костей... Малейший изгиб, извив смысла дано ему отразить!
Вспомнилось из ветеринарии: "ГИПЕРКИНЕЗ ЯЗЫКА У КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА ... или "ИГРА ЯЗЫКОМ"... В одних случаях больное животное раскрывает рот и, высовывая язык, подолгу производит им резкие всевозможные движения со скоростью до 150 движений в минуту. В других случаях животное раскрывает рот и языком производит движения в ротовой полости, загибая свободную часть его к твердому нёбу, издавая при этом щёлкающие или шлёпающие звуки. .... Иногда можно наблюдать периодические разовые, быстрые выведения языка из ротовой полости по направлению к ушной раковине..."
Нет, не ресепшн. Я, когда слышу слово ресепшн, сразу представляю человека за стойкой в гостинице, который владеет иностранным языком, а в гардероПной бабульку, которая была описана выше, вот! Кстати, слово кадрИть - не от слова кадрЫ?
Милая какая сценка! :)) * Вспомнилось, что мне когда-то говорила преподавательница современного русского:"Как человек говорит и пишет, так он и живет". Не в смысле "судьбы",а в повседневных мелочах и деталях, в проявлении характера.
Я в таких случаях всегда говорю: текст - это дактилоскопия... Дайте мне небольшой фрагмент текста, и я скажу, что это за человек - со всей историей развития личности, с детства начиная.
Да-да! Кстати, особенно в сёлах и в "социальных низах" - украинские парни так называют девушек. А ещё называют блондинок рудА - или "суржифицированно": рЫжа. Я всегда удивлялась: как поедем в колхоз в студенчестве, так меня "местные" зовут "рудА", а у меня тогда волосы были практически белые (вот точный цвет был: белого золота), то есть ни малейшего намёка даже на желтизну, тем более рыжинУ. Вот такое вот "лингвострановедение".
ага... причём единственный способ лечения - кольцо в уздечку языка - эффективен не более чем на 30%, а "заразность" болезни - тотальная... поэтому вместо означенного единственного способа применяется ещё более единственный - жесточайшая выбраковка!
На фото - номерной знак младенческой коляски с именем, обычно еще цифирки даты рождения на нем бывают. Эта мода постепеннно проходит, но еще года 2-3 назад номера были практически на всех колясках.
Опа, опа я из гардеропа... Это слова из блатной и ещё не написанной песенки. В супермаркетах камеры/ячейки хранения. Но я даже не об этом. Вон куда Ваш пост увёл всех... С интересом почитал. Ненавижу ХЛОПЦЫ и ПАЦАНЫ. В этих словах совершенно ужасные и оскорбительные и метафизические смыслы, и материальные. Хлопцы - холопцы - холопы... А вот откуда "пацаны"?
Камера хранения - именно хранения и передержки (на вокзале). А в маркетах - именно по правилам "театра", только в театре мы должны раздеться, а тут - обязаны сдать багаж.
Поэтому - для более точной образной картинки - только "гардероп". :))))
...Почитала про холопов/хлопцев в словарях, где есть несколько (одинаково признаваемых недостоверными) версий: 1) родственно холостому/кастрированному; или то же, что в англ. "хелп" - помощник.
Буду "много думать". :)))
Относительно пацанов ещё безнадёжнее: их связывают с крысами/пацюками, говоря о подражании. Чушь, по-моему. Ещё больше надо "думать".
Поц (идиш פּאָץ — половой член) — в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном (негативном) значении. Может, с этим словом как-то связано? Но это я так... быстро подумав.
Ну, бабулька! И до всего-то ей дело есть, не может не прокомментировать, не сделать замечание.
"КадрЫ" не слышала ни разу, но мне понравилось:) Предлагаю ввести дополнение в словари: кАдры - это те, которые решают всё. А кадрЫ - это в том смысле, как говорят "Ну он и кадр!", "Это ещё тот кадр!", т.е. "ещё тот тип (фрукт)":)
no subject
no subject
Не кадры, а просто серые зайчики!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А мне ею было велено ставить сумки в ячейку самой: узрев в одной из сумок помидорную рассаду (а во второй сумке у меня был белый пион - корешок, - но его видно не было), она сказала, что, мол, боится помять.
Вообще такая мать-командирша, наверняка "в миру" какую-то руководящую должность занимала.
no subject
В родной Тверской (и не родной Псковской) всех молодых людей мужеского полу принято называть:
мАльцы.
за это словечко меня едва не линчевали на севере.
Жить хотелось. быстренько удалила словечко из своего лексикона.
А с годами поперло видать родное, исконное,... даже умиляет.
no subject
Очевидно, это суржиковая калька с украинского языка, в котором старА (старая) - это старуха, старЫй - старик; маленький мальчик (малыш) - малЫй, маленькая девочка малА.
Кстати, вполне ясно и логично: дорОслый (взрослый), малЫй и старЫй, все субстантивированные прилагательные (субстантивированный - превратившийся в существительное).
А в русском логика нарушена. :)))
Хотя в диалектах и в не книжных пластах лексики есть и эти формы: мАлый, стАрый - и "нейтрально-лексический" взрослый.
no subject
Внучка же, считая, что "кадры" - это слово исключительно из молодёжного жаргона, изумилась:
- Бааабушка! Ты и такие слова знаешь?!
no subject
И в материальном смысле, и в "метафизическом".
В буквальном смысле без костей...
Малейший изгиб, извив смысла дано ему отразить!
no subject
"ГИПЕРКИНЕЗ ЯЗЫКА У КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА
... или "ИГРА ЯЗЫКОМ"...
В одних случаях больное животное раскрывает рот и, высовывая язык, подолгу производит им резкие всевозможные движения со скоростью до 150 движений в минуту. В других случаях животное раскрывает рот и языком производит движения в ротовой полости, загибая свободную часть его к твердому нёбу, издавая при этом щёлкающие или шлёпающие звуки. .... Иногда можно наблюдать периодические разовые, быстрые выведения языка из ротовой полости по направлению к ушной раковине..."
no subject
no subject
no subject
*
Вспомнилось, что мне когда-то говорила преподавательница современного русского:"Как человек говорит и пишет, так он и живет". Не в смысле "судьбы",а в повседневных мелочах и деталях, в проявлении характера.
no subject
no subject
no subject
Дайте мне небольшой фрагмент текста, и я скажу, что это за человек - со всей историей развития личности, с детства начиная.
no subject
Ну кадрЫ эстонцы... :))))
no subject
no subject
no subject
А ещё называют блондинок рудА - или "суржифицированно": рЫжа.
Я всегда удивлялась: как поедем в колхоз в студенчестве, так меня "местные" зовут "рудА", а у меня тогда волосы были практически белые (вот точный цвет был: белого золота), то есть ни малейшего намёка даже на желтизну, тем более рыжинУ.
Вот такое вот "лингвострановедение".
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
причём единственный способ лечения - кольцо в уздечку языка - эффективен не более чем на 30%, а "заразность" болезни - тотальная...
поэтому вместо означенного единственного способа применяется ещё более единственный - жесточайшая выбраковка!
no subject
no subject
no subject
no subject
Но в сельском хозяйстве целесообразность всё-таки важнее...
/По крайней мере нас так учили...
ага... "но зачем ты был лучшим учеником?"/
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Перекрестная рифма
На фото - номерной знак младенческой коляски с именем, обычно еще цифирки даты рождения на нем бывают.
Эта мода постепеннно проходит, но еще года 2-3 назад номера были практически на всех колясках.
Как там малютка Мия Мирьям?
no subject
no subject
no subject
Это слова из блатной и ещё не написанной песенки.
В супермаркетах камеры/ячейки хранения.
Но я даже не об этом. Вон куда Ваш пост увёл всех... С интересом почитал. Ненавижу ХЛОПЦЫ и ПАЦАНЫ. В этих словах совершенно ужасные и оскорбительные и метафизические смыслы, и материальные. Хлопцы - холопцы - холопы... А вот откуда "пацаны"?
no subject
Камера хранения - именно хранения и передержки (на вокзале).
А в маркетах - именно по правилам "театра", только в театре мы должны раздеться, а тут - обязаны сдать багаж.
Поэтому - для более точной образной картинки - только "гардероп". :))))
...Почитала про холопов/хлопцев в словарях, где есть несколько (одинаково признаваемых недостоверными) версий: 1) родственно холостому/кастрированному; или то же, что в англ. "хелп" - помощник.
Буду "много думать". :)))
Относительно пацанов ещё безнадёжнее: их связывают с крысами/пацюками, говоря о подражании.
Чушь, по-моему.
Ещё больше надо "думать".
no subject
Re: Перекрестная рифма
Марьюма потихоньку набирает вес, но до трех кг еще не добралась пока что. Как говорит ЭЭ: "Ести и спит, спит и ест".
no subject
Пак - пач - пац.
no subject
no subject
"КадрЫ" не слышала ни разу, но мне понравилось:)
Предлагаю ввести дополнение в словари: кАдры - это те, которые решают всё. А кадрЫ - это в том смысле, как говорят "Ну он и кадр!", "Это ещё тот кадр!", т.е. "ещё тот тип (фрукт)":)
no subject
no subject
Ведь совершенно иной (более точный) оттенок значения...