Navigation
Page Summary
bellaura.livejournal.com - (no subject)
koshkodil.livejournal.com - (no subject)
dodrg59.livejournal.com - (no subject)
serebryakovaa.livejournal.com - (no subject)
verejoodik.livejournal.com - (no subject)
konstantanina.livejournal.com - (no subject)
pusapnik.livejournal.com - (no subject)
lidiamp.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Tranquility III by
- Theme: Olive by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 6 May 2011 17:49 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 18:36 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 04:39 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 19:26 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 18:26 (UTC)Не кадры, а просто серые зайчики!
no subject
Date: 6 May 2011 18:33 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 17:56 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:35 (UTC)Ну кадрЫ эстонцы... :))))
no subject
Date: 7 May 2011 18:39 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:42 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:43 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 20:18 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 21:46 (UTC)no subject
Date: 8 May 2011 08:14 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:39 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:43 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 20:57 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 21:11 (UTC)Перекрестная рифма
Date: 7 May 2011 21:44 (UTC)На фото - номерной знак младенческой коляски с именем, обычно еще цифирки даты рождения на нем бывают.
Эта мода постепеннно проходит, но еще года 2-3 назад номера были практически на всех колясках.
Как там малютка Мия Мирьям?
Re: Перекрестная рифма
Date: 8 May 2011 18:24 (UTC)Марьюма потихоньку набирает вес, но до трех кг еще не добралась пока что. Как говорит ЭЭ: "Ести и спит, спит и ест".
no subject
Date: 6 May 2011 18:34 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 18:55 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 19:01 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 19:09 (UTC)А мне ею было велено ставить сумки в ячейку самой: узрев в одной из сумок помидорную рассаду (а во второй сумке у меня был белый пион - корешок, - но его видно не было), она сказала, что, мол, боится помять.
Вообще такая мать-командирша, наверняка "в миру" какую-то руководящую должность занимала.
no subject
Date: 6 May 2011 19:14 (UTC)В родной Тверской (и не родной Псковской) всех молодых людей мужеского полу принято называть:
мАльцы.
за это словечко меня едва не линчевали на севере.
Жить хотелось. быстренько удалила словечко из своего лексикона.
А с годами поперло видать родное, исконное,... даже умиляет.
no subject
Date: 6 May 2011 19:39 (UTC)Очевидно, это суржиковая калька с украинского языка, в котором старА (старая) - это старуха, старЫй - старик; маленький мальчик (малыш) - малЫй, маленькая девочка малА.
Кстати, вполне ясно и логично: дорОслый (взрослый), малЫй и старЫй, все субстантивированные прилагательные (субстантивированный - превратившийся в существительное).
А в русском логика нарушена. :)))
Хотя в диалектах и в не книжных пластах лексики есть и эти формы: мАлый, стАрый - и "нейтрально-лексический" взрослый.
no subject
Date: 6 May 2011 21:46 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:41 (UTC)А ещё называют блондинок рудА - или "суржифицированно": рЫжа.
Я всегда удивлялась: как поедем в колхоз в студенчестве, так меня "местные" зовут "рудА", а у меня тогда волосы были практически белые (вот точный цвет был: белого золота), то есть ни малейшего намёка даже на желтизну, тем более рыжинУ.
Вот такое вот "лингвострановедение".
no subject
Date: 10 May 2011 05:22 (UTC)no subject
Date: 12 May 2011 09:46 (UTC)no subject
Date: 6 May 2011 21:04 (UTC)Внучка же, считая, что "кадры" - это слово исключительно из молодёжного жаргона, изумилась:
- Бааабушка! Ты и такие слова знаешь?!
no subject
Date: 6 May 2011 21:08 (UTC)И в материальном смысле, и в "метафизическом".
В буквальном смысле без костей...
Малейший изгиб, извив смысла дано ему отразить!
no subject
Date: 6 May 2011 21:43 (UTC)"ГИПЕРКИНЕЗ ЯЗЫКА У КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА
... или "ИГРА ЯЗЫКОМ"...
В одних случаях больное животное раскрывает рот и, высовывая язык, подолгу производит им резкие всевозможные движения со скоростью до 150 движений в минуту. В других случаях животное раскрывает рот и языком производит движения в ротовой полости, загибая свободную часть его к твердому нёбу, издавая при этом щёлкающие или шлёпающие звуки. .... Иногда можно наблюдать периодические разовые, быстрые выведения языка из ротовой полости по направлению к ушной раковине..."
no subject
Date: 7 May 2011 18:44 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:49 (UTC)причём единственный способ лечения - кольцо в уздечку языка - эффективен не более чем на 30%, а "заразность" болезни - тотальная...
поэтому вместо означенного единственного способа применяется ещё более единственный - жесточайшая выбраковка!
no subject
Date: 7 May 2011 18:56 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 19:01 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 19:07 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 19:15 (UTC)Но в сельском хозяйстве целесообразность всё-таки важнее...
/По крайней мере нас так учили...
ага... "но зачем ты был лучшим учеником?"/
no subject
Date: 7 May 2011 19:19 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 18:31 (UTC)no subject
Date: 7 May 2011 10:57 (UTC)*
Вспомнилось, что мне когда-то говорила преподавательница современного русского:"Как человек говорит и пишет, так он и живет". Не в смысле "судьбы",а в повседневных мелочах и деталях, в проявлении характера.
no subject
Date: 7 May 2011 18:34 (UTC)Дайте мне небольшой фрагмент текста, и я скажу, что это за человек - со всей историей развития личности, с детства начиная.
no subject
Date: 8 May 2011 09:41 (UTC)Это слова из блатной и ещё не написанной песенки.
В супермаркетах камеры/ячейки хранения.
Но я даже не об этом. Вон куда Ваш пост увёл всех... С интересом почитал. Ненавижу ХЛОПЦЫ и ПАЦАНЫ. В этих словах совершенно ужасные и оскорбительные и метафизические смыслы, и материальные. Хлопцы - холопцы - холопы... А вот откуда "пацаны"?
no subject
Date: 8 May 2011 10:48 (UTC)Камера хранения - именно хранения и передержки (на вокзале).
А в маркетах - именно по правилам "театра", только в театре мы должны раздеться, а тут - обязаны сдать багаж.
Поэтому - для более точной образной картинки - только "гардероп". :))))
...Почитала про холопов/хлопцев в словарях, где есть несколько (одинаково признаваемых недостоверными) версий: 1) родственно холостому/кастрированному; или то же, что в англ. "хелп" - помощник.
Буду "много думать". :)))
Относительно пацанов ещё безнадёжнее: их связывают с крысами/пацюками, говоря о подражании.
Чушь, по-моему.
Ещё больше надо "думать".
no subject
Date: 8 May 2011 12:02 (UTC)no subject
Date: 8 May 2011 19:53 (UTC)Пак - пач - пац.
no subject
Date: 10 May 2011 05:47 (UTC)"КадрЫ" не слышала ни разу, но мне понравилось:)
Предлагаю ввести дополнение в словари: кАдры - это те, которые решают всё. А кадрЫ - это в том смысле, как говорят "Ну он и кадр!", "Это ещё тот кадр!", т.е. "ещё тот тип (фрукт)":)
no subject
Date: 12 May 2011 09:47 (UTC)Ведь совершенно иной (более точный) оттенок значения...