tamara_borisova (
tamara_borisova) wrote2012-11-09 02:31 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Дивись в оба
Восстань, пророк, и виждь, и вне́мли...
Сами-знаете-кто
Нет, это не язык, а какая-то «альтернативная история»!
Если не вообще альтернативная реальность...
Думала вернусь домой — примусь за стогны, так разве ж дадут?
Шла по улице, а там магазинчик всякой дряни «всё от 4,99» открыли, и написано в зазывательной рекламе «зайди подивись» (зайды́ подывы́сь, зайди посмотри).
Зашла подивилась, купила заодно новый чехольчик для мобильного за пять гривен (копейку сдачи не дали), а то старый совсем истрепался, а потом и дальше продолжала дивиться.
Почему, почему этот корень стал обозначать не только смотрение, а и диво дивное, удивительное, даже чудесное (а и божественное — но и не только, однако терпение, читатель! ты ещё не так вскоре удивишься)?
Ведь это всего-навсего зрелище, лице-действо, дивадло, то есть театр, он же спектакль...
А зрелище знаете как по-украински, белорусски и польски?
Видовище [выдо́выще], оно же відовішча, оно же widowisko.
Видеть дивное в языке — то ещё у-дивление, я вам скажу!
Особенно если вдивлятися [вдывля́тыся] (всматриваться) пристально в корни — то-то можно дивитися [дывы́тыся] (смотреть), диви́ться и дивуватися [дывува́тыся] (удивляться)!

Думаете это всё?
Вы заблуждаетесь!
Это побочный продукт, и здесь меня оправдывают два обстоятельства: главное — что я филолог и для нас, по утверждению Ахматовой, нет запретных слов, — и второстепенное: что я не сама это ищу, а оно само меня находит, поджидая на обочинах словарных статей: я всего лишь завела в поисковую строку на сайте с этимологическими словарями ДИВ, чтобы захватить сразу диво, дивиться и удивительный, — вот оно меня и удивило, точнее, подтвердило мою давнюю догадку об осмысленности всех матерных слов:


И как вам в этом контексте выражение «блюсти себя» или «соблюдать правила приличия»? юсы, юсы — малый и большой...
Не верите? Гляньте на слово ублюдок:

Но не это самое главное удивление — это так, пикник на обочине.
Главное — вот:





(См. укр. диявол [дыя́вол].)
Вот такой вот дикий и дивный, удивительный и чудный/чудной богодьявол — язык...
А мы стоим и глазеем на его (их?) проделки, и ди́вимся-диви́мся.
Точнее, ды́вымось и диви́мся.

Сами-знаете-кто
Нет, это не язык, а какая-то «альтернативная история»!
Если не вообще альтернативная реальность...
Думала вернусь домой — примусь за стогны, так разве ж дадут?
Шла по улице, а там магазинчик всякой дряни «всё от 4,99» открыли, и написано в зазывательной рекламе «зайди подивись» (зайды́ подывы́сь, зайди посмотри).
Зашла подивилась, купила заодно новый чехольчик для мобильного за пять гривен (копейку сдачи не дали), а то старый совсем истрепался, а потом и дальше продолжала дивиться.
Почему, почему этот корень стал обозначать не только смотрение, а и диво дивное, удивительное, даже чудесное (а и божественное — но и не только, однако терпение, читатель! ты ещё не так вскоре удивишься)?
Ведь это всего-навсего зрелище, лице-действо, дивадло, то есть театр, он же спектакль...
А зрелище знаете как по-украински, белорусски и польски?
Видовище [выдо́выще], оно же відовішча, оно же widowisko.
Видеть дивное в языке — то ещё у-дивление, я вам скажу!
Особенно если вдивлятися [вдывля́тыся] (всматриваться) пристально в корни — то-то можно дивитися [дывы́тыся] (смотреть), диви́ться и дивуватися [дывува́тыся] (удивляться)!

Думаете это всё?
Вы заблуждаетесь!
Это побочный продукт, и здесь меня оправдывают два обстоятельства: главное — что я филолог и для нас, по утверждению Ахматовой, нет запретных слов, — и второстепенное: что я не сама это ищу, а оно само меня находит, поджидая на обочинах словарных статей: я всего лишь завела в поисковую строку на сайте с этимологическими словарями ДИВ, чтобы захватить сразу диво, дивиться и удивительный, — вот оно меня и удивило, точнее, подтвердило мою давнюю догадку об осмысленности всех матерных слов:


И как вам в этом контексте выражение «блюсти себя» или «соблюдать правила приличия»? юсы, юсы — малый и большой...
Не верите? Гляньте на слово ублюдок:

Но не это самое главное удивление — это так, пикник на обочине.
Главное — вот:





(См. укр. диявол [дыя́вол].)
Вот такой вот дикий и дивный, удивительный и чудный/чудной богодьявол — язык...
А мы стоим и глазеем на его (их?) проделки, и ди́вимся-диви́мся.
Точнее, ды́вымось и диви́мся.

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.
no subject
Но я про слово на б...
Прабабушка говорила, что так зовут овец, ибо тупы они и бякают понапрасну. Была ли это ее попытка скрыть от меня подлинный смысл слова, или это так и есть, я не знаю. Но запомнилось.
Хотя если она сердилась, и в сердцах ругала кого-то (всегда по делу, и всегда чужих - давнюю свою врагиню еще с войны и так далее), она не подбирала слов и страшнейшим было у нее: "Шешка рогатая" (я уже писала, но повторяюсь, ударение на Е).
no subject
Не могу пока уяснить, откуда она, ещё и рогатая (как и то слово - нехахиревато, вторая моя неудача этимологическая).
Смешно (и очень интересно!) про овец. :)
no subject
Написала рассказ. Висит уже.
no subject
Зацепилась ногами за корни, языком за язык. :)
Ага, гляну обязательно.
no subject
А рассказ короткий.
no subject
А насчет ругательств, моя бабушка ругалась "анчибелом" (наверное, от "антихриста") и "бесом с набелками"...Вот что такое "набелки" - не знаю. В детстве думала, что это ведра с раствором для побелки потолков:)))
no subject
Я мгновенно вспомнила бабушки Марусиного анцибала (анцибола?) и немедленно этим займусь!
Как и бесом с побелками-набелками!
Ура! спасибо!
no subject
no subject
no subject
Снова прекрасный и ужасный. Зайди в магазинчик и ужаснись.
Ну что за язык!
no subject
no subject
no subject
Я всегда говорила, что все потуги на безумие и "креатив" обречены на фоне "обыденного языка", способного (но не заворачивающего) завернуть мозг в трубочку, в спираль, в ленту Мёбиуса...
no subject
И какое все же правильное дело "дывыться на нэбо"!
А что больше всего удивляет каждый раз, так это явление (правило?) перекидывания смыслов из плюса в минус и наоборот, действующее не только для "дивных"слов. Это же всеобщее свойство, да?
no subject
Из лоскута в лоскут. И не перестаёшь изумляться. Из-умляться.
Хотя пора бы уж привыкнуть.
Ну вот что ни слово - так провалье какое-то!
Мама! спасите меня! у меня уже куча таких слов в планах - что ни шаг, то диво...
no subject
Каждый раз, когда читаю очередной ваш лингвистический детектив, что сильнее уже изумиться невозможно, что это ваше самое потрясающее расследование. А следующее оказывается ещё удивительнее и "потряснее":)
С детства помню дэвов из грузинских народных сказок. Вот у них сколько родни, оказывается.
И "пикник на обочине" замечательный! Блюсти, соблюдать (честь, правила приличия") - и б-дь! Казалось бы, должно это существительное что-то очень положительное означать, а тут произошло наоборот.
В общем, голова кругом от таких открытий.
no subject
А оно опять раз и вывернулось! :)))
И опять стоишь глазами хлопаешь и дивишься-дЫвышся... :)))
Ага, я тоже про дэвов вспоминала, и ведь они там и были - добрые и злые.
Язык всё - абсолютно всё! - в себе хранит.
Сохраняет все слои значений...