Кляті москалі
15 July 2012 18:15![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Коха́йтеся, чорнобри́ві,
Та не з москаля́ми,
Бо москалі́ — чужі́ лю́де,
Ро́блять лихо з вами.
Т. Г. Шевченко. Катерина
Утром пришла соседка Лариса и позвала на «ранний обед»: они экономят и едят первое и утром, благо все овощи свои.
Накануне мы с ней выступали в функции перпетуум мобиле: я отдала Ларисе свои старые старые шкафы, подаренные мне в прошлом году и перекрашенные, а они с дочкой помогли мне установить антресоль на новый старый шкаф, новоподаренный мне недавно.
Я вчера применила много инженерных знаний и умений при перетаскивании шкафов из двора в двор, и сегодня впечатлённая Лариса пригласила меня на обед-завтрак.
Среди всего прочего был какой-то белый китайский огурец, белые же «синенькие» — и такой ядрёный чеснок, который буквально прожигал дыры в языке.
Лариса сказала, что такой чеснок называется москалём — настолько упеклись украинцам русские солдаты, которые не одну украинскую дивчы́ну «занапасты́лы».
Москаль любить жарту́ючи,
Жартуючи кине;
Пі́де в свою Моско́вщину,
А ді́вчина ги́не —
Якби́ сама́, ще б нічо́го,
А то й стара́ ма́ти,
Що привела́ на світ божий,
Му́сить погиба́ти.
Серце в'яне співа́ючи,
Коли знає за́ що;
Лю́де серця не поба́чать,
А скажуть — леда́що!
Вот так — в языке и на языке — взаимоотражаются народы...
Но не мы с Ларисой.
У нас с ней язык один — обожжённый общей судьбой... и клятым чесноком.
Музыкальный киоск

Та не з москаля́ми,
Бо москалі́ — чужі́ лю́де,
Ро́блять лихо з вами.
Т. Г. Шевченко. Катерина
Утром пришла соседка Лариса и позвала на «ранний обед»: они экономят и едят первое и утром, благо все овощи свои.
Накануне мы с ней выступали в функции перпетуум мобиле: я отдала Ларисе свои старые старые шкафы, подаренные мне в прошлом году и перекрашенные, а они с дочкой помогли мне установить антресоль на новый старый шкаф, новоподаренный мне недавно.
Я вчера применила много инженерных знаний и умений при перетаскивании шкафов из двора в двор, и сегодня впечатлённая Лариса пригласила меня на обед-завтрак.
Среди всего прочего был какой-то белый китайский огурец, белые же «синенькие» — и такой ядрёный чеснок, который буквально прожигал дыры в языке.
Лариса сказала, что такой чеснок называется москалём — настолько упеклись украинцам русские солдаты, которые не одну украинскую дивчы́ну «занапасты́лы».
Москаль любить жарту́ючи,
Жартуючи кине;
Пі́де в свою Моско́вщину,
А ді́вчина ги́не —
Якби́ сама́, ще б нічо́го,
А то й стара́ ма́ти,
Що привела́ на світ божий,
Му́сить погиба́ти.
Серце в'яне співа́ючи,
Коли знає за́ що;
Лю́де серця не поба́чать,
А скажуть — леда́що!
Вот так — в языке и на языке — взаимоотражаются народы...
Но не мы с Ларисой.
У нас с ней язык один — обожжённый общей судьбой... и клятым чесноком.
Музыкальный киоск

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.