Бездыханная прелесть
5 April 2013 18:14![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Читаю (перечитываю? лет двадцать-тридцать назад — уже «не считается») вересаевского «Пушкина в жизни», вижу вдруг: «Но несмотря на прелесть бездыханных южных ночей, на чудеса моря и неба, Пушкин чувствует себя изгнанником».
Поискала в словарях, нашла у Виноградова бездыханную ночь:
“По-видимому, выражение — бездыханная ночь, поражавшее многих современников Пушкина, пришло к нам из античной литературы. Во всяком случае, до Пушкина оно встречается в переводе «Георгик» Вергилия у Раича:
Там — глас твердит молвы — на юге — бездыханна
И безрассветна нощь, над ней безбрежна тень,
Иль Феб от нас туда отцветший сводит день.
Ср. в повести «Безумная» И. И. Козлова:
И тайной дышащая ночь”.
Да, дыхание и есть дуновение — туда и обратно.
И действительно есть такие южные ночи, когда воздух именно стоит и «не дышит»: абсолютно недвижимая воз-душная субстанция, как под одеялом.
И да — безрассветна, поскольку не верится, что из этой фиолетовой черноты можно когда-нибудь вынырнуть и сделать первый вдох, поймав лёгкое дуновение утреннего и прохладного ветерка.

Поискала в словарях, нашла у Виноградова бездыханную ночь:
“По-видимому, выражение — бездыханная ночь, поражавшее многих современников Пушкина, пришло к нам из античной литературы. Во всяком случае, до Пушкина оно встречается в переводе «Георгик» Вергилия у Раича:
Там — глас твердит молвы — на юге — бездыханна
И безрассветна нощь, над ней безбрежна тень,
Иль Феб от нас туда отцветший сводит день.
Ср. в повести «Безумная» И. И. Козлова:
И тайной дышащая ночь”.
Да, дыхание и есть дуновение — туда и обратно.
И действительно есть такие южные ночи, когда воздух именно стоит и «не дышит»: абсолютно недвижимая воз-душная субстанция, как под одеялом.
И да — безрассветна, поскольку не верится, что из этой фиолетовой черноты можно когда-нибудь вынырнуть и сделать первый вдох, поймав лёгкое дуновение утреннего и прохладного ветерка.

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.