Извините, что не сразу отвечаю: у меня умер таксик 28 декабря.
По поводу дамы этой - вряд ли, язык никогда не ходит такими далёкими путями, да и не "опустившаяся" она, не "грязно или неряшливо одетая", а просто некрасивая. И французские корни тоже слишком уж "рафинированные", словцо же явно не из слоёв аристократии опустилось, а наоборот, поднялось из низов. Тем более, что так просто позитив на негатив не меняется, разве что с иронией употребляется. Может, диалектное какое слово в основу легло (опять-таки с мороком связанное). Пути языка часто неисповедимы...
Re: К вопросу о чаморе
Date: 9 Jan 2009 16:19 (UTC)По поводу дамы этой - вряд ли, язык никогда не ходит такими далёкими путями, да и не "опустившаяся" она, не "грязно или неряшливо одетая", а просто некрасивая.
И французские корни тоже слишком уж "рафинированные", словцо же явно не из слоёв аристократии опустилось, а наоборот, поднялось из низов.
Тем более, что так просто позитив на негатив не меняется, разве что с иронией употребляется.
Может, диалектное какое слово в основу легло (опять-таки с мороком связанное).
Пути языка часто неисповедимы...