![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
или Ещё раз к вопросу об ассоциациях
Вычитала, как всегда, у белорусских френдов: скурвендыспансер.
Отгадайте русский аналог (подсказка: украинский — шкірвендиспансер).
И чтоб два раза не вставать: а кто такой загадчик?
Сдаётесь?
Загадчык — это заведующий.
Загадваць, кіраваць — заведовать, руководить.
А скура — это кожа.
А ведь и правда: руководить — это загадывать желания и задания, порой сдирая последнюю шкуру и скурвл... короче, -ваясь.

Вычитала, как всегда, у белорусских френдов: скурвендыспансер.
Отгадайте русский аналог (подсказка: украинский — шкірвендиспансер).
И чтоб два раза не вставать: а кто такой загадчик?
Сдаётесь?
Загадчык — это заведующий.
Загадваць, кіраваць — заведовать, руководить.
А скура — это кожа.
А ведь и правда: руководить — это загадывать желания и задания, порой сдирая последнюю шкуру и скурвл... короче, -ваясь.


© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.
no subject
Date: 10 Apr 2010 10:23 (UTC)Я в прошлой году долго хранила бумажечку из Сум, вылетела из запечатанного хлеба. Написано было: "хлиб с часником" :))) Почти с частником! А потом куда-то потеряла при переезде
no subject
Date: 10 Apr 2010 21:55 (UTC)