tamara_borisova: (мерный лоскут)
[personal profile] tamara_borisova
Британские учёные разработали новую эффективную методику изучения иностранного языка.

В основу методики положен принцип усвоения грамматических норм изучаемого языка с позиций родного — путём нахождения главнейших механизмов, лежащих в основе каждого из языков.

Благодаря этому изобретению (за которое авторы недавно получили Нобелевскую премию) даже четырёхлетний ребёнок способен успешно усвоить любой язык мира в считанные секунды.

Пресс-атташе (в количестве 2 шт.) британских учёных показывают эффективность методики на примере изучения английского языка, в частности, слова заяц.

Я в полном восхищении! Всем рекомендую!
Это прорыв в мировой компаративистике!
Браво, британские учёные...

Всегда ваша
э... Тамара

Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Date: 22 Jan 2011 21:00 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
Да-да-да!
Ох уж эти британские учёные...
В прошлый раз они доподлинно доказали, что любой текст любого объёма на любом языке можно легко и просто запомнить, достаточно только повторить этот текст хотя бы 160 раз...

Date: 22 Jan 2011 23:00 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А если с артиклями - то ни разу не надо! :)))

Date: 23 Jan 2011 08:29 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
- А ведь Исаак Ньютон тоже был британским учёным...
- И над ним тоже поначалу смеялись...

Date: 23 Jan 2011 15:20 (UTC)
From: [identity profile] gapka.livejournal.com
Понимаю, что вопрос к британским ученым - а почему именно 160?

Date: 23 Jan 2011 19:51 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
ну такая цифра в новостях была объявлена...

а лет за сто до британских учёных кто-то из итальянских оперных певцов говорил, что для подготовки партии к выходу на сцену достаточно повторить её четыреста раз...

Date: 23 Jan 2011 18:23 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Такова судьба британских учёных. :)

Date: 22 Jan 2011 21:04 (UTC)
From: [identity profile] sveltione.livejournal.com
Э ЛЮ!
Э очень!
Э прелестно!
Э так любезны! Э всегда!
Э ваше мнение так лестно!
Э ваши с зайцем навсегда!
:))

Date: 22 Jan 2011 23:01 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
ГЭниально... :))))

Date: 22 Jan 2011 21:12 (UTC)
From: [identity profile] gaika-mitich.livejournal.com
Где-то было такое: гимназист пришел домой и стал родителям втирать, что в совершенстве знает латынь. Отец его спрашивает:
- А как будет "ложка"?
- Ложкус.
- А "вилка"?
- Вилкус.
Потом его, кажется, выпороли за вранье:((

Date: 22 Jan 2011 21:19 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Современники никогда не понимали гениев...

Date: 22 Jan 2011 21:42 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
Вилка и Ложка - это собаки одной моей подружки...

Date: 22 Jan 2011 21:59 (UTC)
From: [identity profile] sveltione.livejournal.com
А Тарелка есть?

Date: 22 Jan 2011 22:09 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
не...
у остальных животных - собак и кошек -какие-то другие имена, попроще /кошка Шарик, белка Дамка, игуана Хрюша/...
да и эти двое по паспорту какие-то непростые, типа Франца-Фердинанда и Марии-Терезии, но зато общая кликуха /или фамилия/ у них имеется - КАТЫШИ!

Date: 22 Jan 2011 22:32 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Радость жизни!
Не устаю удивляться буянию творческих "життедайных" сил в народе...

Date: 22 Jan 2011 22:27 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
Э ффективная м э тодика

Date: 22 Jan 2011 22:59 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Очень э ффективная! Главное - выучить артикли... :)))

Date: 23 Jan 2011 08:36 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
А помнится, один шолоховский персонаж говорил, что английский язык почти как русский, только шипящих много в окончаниях, шипят капиталисты, дескать, от злости...

Так что ежли русский заяц - просто "э побегаец",
то оригинальный аглицкий будет "э побегаецшн"...
Или наоборот...
/ это тот самый заяц, из которого знаменитые пироги "фифти-фифти"?/

Date: 23 Jan 2011 10:45 (UTC)
From: [identity profile] sveltione.livejournal.com
Я как-то в ранних записях о Турции рассказывала, как я переиначивала русский в английский:))) по принципу револьюшн, ситуэйшн...В итоге турок подумал, что его знания английского много уступают моему уровню и вынужден был пригласить переводчика со знанием русского:)))

Date: 23 Jan 2011 18:26 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ссылку в студию! :)))

Date: 23 Jan 2011 18:25 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А что это за фифти-фифти?

Date: 23 Jan 2011 20:12 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
Старый анекдот про фирменные пироги с зайчатиной в одном старом английском кабачке...
Они не там переводились и не поднимались в цене даже тогда, когда и зайцев-то в Англии почти не стало...
И вот один завсегдатай взял как-то хозяина за грудки:
- Колись, наверняка же с каким-то другим мясом зайчатину смешиваешь...
Тот мялся-мялся, потом сказал:
- Ну... с кониной... немножко...
- Это как?
- Фифти-фифти... Пополам напополам...
- А точнее? Килограмм на килограмм?
- Один заяц на одну лошадь...

Date: 23 Jan 2011 20:16 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
вот так и готовим

Date: 23 Jan 2011 22:10 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
попался мне в одной книжке рецепт салата из кальмаров вот с таким примечанием:
" кальмаров нынче не достать, да они и недёшевы, поэтому их можно смело заменить отварным выменем..."

Date: 23 Jan 2011 22:15 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Смелость - города берёт... :)))))))

Date: 22 Jan 2011 22:40 (UTC)
From: [identity profile] talferova.livejournal.com
Тамара, это я залезла за ссылкой для подруги - она переводчица :)

Date: 22 Jan 2011 22:58 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Я думаю, ей это очень поможет в работе! :)))

Date: 22 Jan 2011 22:51 (UTC)
From: [identity profile] dodrg59.livejournal.com
Гениальные дети !
(Как говорят в Одессе, "Никому, кроме своей мамы, не говори, что ты гений").
Вспомнил старый еврейский анекдот.
Сара очень хотела сходить на оперу "Евгений Онгин", но Абрам работал в вечернюю смену. В конце концов они договорились, что он пойдет на работу, она - в оперу, а потом поделятся впечатлениями.
Сара: -Этот Ленский - такой а-голдене кинд! А-инженер! А-выдвиженец!
Этот Онегин - такой а-(не помню, скажем, а-мерзавец).
Эта Татьяна - а-невейла (мерзавка), а-некейва (сука).
И они-таки его убили!

Date: 22 Jan 2011 23:03 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Гениальные...
Заяц меня окончательно сразил.

Date: 23 Jan 2011 05:24 (UTC)
From: [identity profile] valyuxa.livejournal.com
"Э побигаэц" - это верх!!!!! после Михалыча сразил наповал - наповальнее некуда)))))))))))

Date: 23 Jan 2011 18:30 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ага, и меня тоже. Заяц - это предел памперсизма.

Date: 23 Jan 2011 17:33 (UTC)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
С э лёгкостью, присущей э таланту,
придумала Дашутка э-сперанто.

Date: 23 Jan 2011 18:22 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ой, точно! как же я не догадалась! это же и впрямь э-сперанто...

Date: 23 Jan 2011 22:01 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
Отчего-то вспомнилась сказка Чапека про др. Овосека...

Date: 23 Jan 2011 22:09 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Ага, известный приёмчик, замечательный.

Date: 23 Jan 2011 22:04 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
и ещё Абхазия, где
кинотеатр - акино,
магазин - амагазин,
рынок - абазар,
"букет Абхазии" - "Апсны букет"...

Date: 23 Jan 2011 22:21 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
аааа, вот как:
"... Гласный а в начале слова выполняет функцию артикля. Он ставится практически перед всеми существительными и не только. По правилам абхазского языка он добавляется и к заимствованиям: трактор — атрактор, ааптека и т. д. ..."

Date: 23 Jan 2011 22:22 (UTC)
From: [identity profile] verejoodik.livejournal.com
то есть как вариант аглицкого "Э"...

Date: 23 Jan 2011 22:25 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Британские учёные рулят!

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 15 June 2025 00:03
Powered by Dreamwidth Studios