21 June 2012

tamara_borisova: (Default)
Он шип пустил по-змеиному,
Триста жеребцов испужалися,
С княженецкого двора разбежалися.
Русская былина

Вот мельница вприсядку пляшет
И крыльями трещит и машет;
Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,
Людская молвь и конской топ!
А. С. Пушкин. Евгений Онегин

Король. Ты меня не серди — ты видел, как я бываю грозен?
Генрих. Видел.
Король. Дрожал?
Генрих. Нет.
Король. Ну то-то!
Евгений Шварц. Голый король


Во френдленту хоть не ходи: сразу тебе скажут цыц, шикнут, а то и ногой топнут...

Впрочем, до ноги мы ещё дойдём, а пока про цыц.

Итак, я получила от [livejournal.com profile] irinafreckles вопрос об этимологии этого слова — и не связано ли оно с немецким sitz! (команда «место!» для собак... точнее, «сидеть»).

И без особой надежды на открытие чего-то нового пошла смотреть по словарям...

О майн гот!.. )

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 14 June 2025 04:25
Powered by Dreamwidth Studios