![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Как всегда, совершенно случайно — буквально споткнулась о камешек, лежащий на дороге, не камешек — пуговку разноцветную...
Конечно же, не могла не поднять и на лоскутную наволочку не пришить.
Знаете, кто такой мързеливец?
Это болгарский лентяй, бездельник и лодырь*.
Ну и всё: я пропала. Вместо того чтобы помещать задуманное видео про Ваську, я полезла в словари...
Мерзавец, мерзкий — противный, отвратительный; родственно морозу, мёрзнуть и дрожать от холода (вспомните, как мы одинаково говорим бр-р — и от холода, и от омерзения, ещё и подкрепляя это «дрожательно-поёживательными» движениями рук, плеч и головы).
Лень, лентяй — просто вялый, медлительный, спокойный, ручной, тихий, мягкий, нежный, утомлённый, усталый.
Самый ужасный из всех — лодырь/лодарь, который, по мнению Фасмера, произошёл от немецкого lotter, — что, кстати, подтверждается белорусскими лотр (и лотра) — лентяй, бездельник (и почему-то пьяница) — и ещё более экспрессивным польским łotr — подлец, негодяй.
То есть «омерзение» это двоякое: и работа вызывает отвращение у того или иного «мързеливца», но и сам «мразливец» вызывает омерзение у окружающих, называющих его подлецом, негодяем и даже пьяницей (хотя не все пьяницы лентяи и не все трезвенники трудолюбцы).
...Мой дедушка Павлик, птица небесная, но сеющая и жнущая, особенно любил рассказывать эту побасёнку — про ленивых сыновей трудолюбивого отца.
Будто бы у одного отца было трое сыновей, да такие все ленивые, что не только работать не хотели, а и даже уже, лёжа на печи, жевать готовое, которое им мать туда подавала.
Мучился-мучился с ними отец, а потом погрузил на телегу и повёз прочь со двора.
Едет он по дороге, а навстречу ему знакомый. И спрашивает:
— А куда ты их всех везёшь?
— Да везу вот заживо хоронить — жить никак не хотят, ленятся! Я уж про работу их и не спрашиваю — так они готовое жевать не хотят!
Знакомому жалко стало чужих сыновей, он и говорит:
— А может, оставить их ещё пожить, смотри, какие они молодые, здоровые да красивые! Ладно уж, давай я их у тебя заберу и, так и быть, — буду им жевать да жёваное подавать...
Тут один из сыновей через силу голову приподнял и говорит:
— Ага! А глотать — кто будет?
...А чего нам на неё, на работу-то, взирать с омерзением?
Мы её не трогаем — и она нас не тронет.
Как тут не вспомнить вопрос-ответ: «да как же вы расслабляетесь? — а мы и не напрягаемся»...
Мы даже говорим о своей лени как о постороннем, «внеположном» явлении (а не как о нашем внутреннем свойстве): мне лень (современный арготический вариант — мне лениво).
Это даже не пассивный (до страдательного) залог (мальчиком разбило окно, а сам мальчик — ангел небесный, правда, с мячиком) — тут действующего лица вообще нет: мне холодно, на дворе морозно...
То есть даже в лени своей (которая, как и мороз, есть необоримая сила природы) мы не виноваты, потому и впредь: ни жевать, ни глотать — мы не собираемся.
То есть даже на тунеядцев не тянем: туне-ядец — это втуне(напрасно)ядец, работающий хотя бы челюстями...
* Уточнение Кмопа с Таджиком: брезгливец.

Конечно же, не могла не поднять и на лоскутную наволочку не пришить.
Знаете, кто такой мързеливец?
Это болгарский лентяй, бездельник и лодырь*.
Ну и всё: я пропала. Вместо того чтобы помещать задуманное видео про Ваську, я полезла в словари...
Мерзавец, мерзкий — противный, отвратительный; родственно морозу, мёрзнуть и дрожать от холода (вспомните, как мы одинаково говорим бр-р — и от холода, и от омерзения, ещё и подкрепляя это «дрожательно-поёживательными» движениями рук, плеч и головы).
Лень, лентяй — просто вялый, медлительный, спокойный, ручной, тихий, мягкий, нежный, утомлённый, усталый.
Самый ужасный из всех — лодырь/лодарь, который, по мнению Фасмера, произошёл от немецкого lotter, — что, кстати, подтверждается белорусскими лотр (и лотра) — лентяй, бездельник (и почему-то пьяница) — и ещё более экспрессивным польским łotr — подлец, негодяй.
То есть «омерзение» это двоякое: и работа вызывает отвращение у того или иного «мързеливца», но и сам «мразливец» вызывает омерзение у окружающих, называющих его подлецом, негодяем и даже пьяницей (хотя не все пьяницы лентяи и не все трезвенники трудолюбцы).
...Мой дедушка Павлик, птица небесная, но сеющая и жнущая, особенно любил рассказывать эту побасёнку — про ленивых сыновей трудолюбивого отца.
Будто бы у одного отца было трое сыновей, да такие все ленивые, что не только работать не хотели, а и даже уже, лёжа на печи, жевать готовое, которое им мать туда подавала.
Мучился-мучился с ними отец, а потом погрузил на телегу и повёз прочь со двора.
Едет он по дороге, а навстречу ему знакомый. И спрашивает:
— А куда ты их всех везёшь?
— Да везу вот заживо хоронить — жить никак не хотят, ленятся! Я уж про работу их и не спрашиваю — так они готовое жевать не хотят!
Знакомому жалко стало чужих сыновей, он и говорит:
— А может, оставить их ещё пожить, смотри, какие они молодые, здоровые да красивые! Ладно уж, давай я их у тебя заберу и, так и быть, — буду им жевать да жёваное подавать...
Тут один из сыновей через силу голову приподнял и говорит:
— Ага! А глотать — кто будет?
...А чего нам на неё, на работу-то, взирать с омерзением?
Мы её не трогаем — и она нас не тронет.
Как тут не вспомнить вопрос-ответ: «да как же вы расслабляетесь? — а мы и не напрягаемся»...
Мы даже говорим о своей лени как о постороннем, «внеположном» явлении (а не как о нашем внутреннем свойстве): мне лень (современный арготический вариант — мне лениво).
Это даже не пассивный (до страдательного) залог (мальчиком разбило окно, а сам мальчик — ангел небесный, правда, с мячиком) — тут действующего лица вообще нет: мне холодно, на дворе морозно...
То есть даже в лени своей (которая, как и мороз, есть необоримая сила природы) мы не виноваты, потому и впредь: ни жевать, ни глотать — мы не собираемся.
То есть даже на тунеядцев не тянем: туне-ядец — это втуне(напрасно)ядец, работающий хотя бы челюстями...
* Уточнение Кмопа с Таджиком: брезгливец.

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.