tamara_borisova: (Default)
[personal profile] tamara_borisova
Хвалу и клевету приемли равнодушно...
А. С. Пушкин

От других мне хвала — что зола.
От тебя и хула — похвала.
А. А. Ахматова


Кажется, Л. В. Мочалов, автор замечательнейшей книги «Пространство мира и пространство картины», характеризуя пространство древнерусской иконы, сделал это с помощью удивительно ёмкого и точного образа: если бы мы каким-то чудом попали в пространство, изображённое на иконе, то мы рисковали бы переломать себе ноги...

...А если бы мы каким-то чудом попали в пространство нашего языка (представленное архаичными корнями), мы бы рисковали не только ногами, но и головой.

Вам нужны примеры?

Пожалуйста, сколько угодно, да хоть худоба́ с худо́бой или скорбь со скарба́ми из предыдущего лоскута.

Но и не только. А концы с началами? А... Да за что ни возьмись, везде поджидает «амбивалентное кольцо».

Но такого сюрприза даже я не ожидала...

Я не о том вовсе, что -кудить имеет отношение к хуле:



Я о том, что хула и хвала это одно и то же, и поэты это знали как никто другой.
Знали не из жизни, а из языка.



Говорите, неубедительно связывают этимологи слова huliti se, chouliti se, хилитися [хылы́тыся] (укр. наклоняться, клониться), chula и chvala?

Тогда как вам понравится украинское слово чвалати [чвала́ты]*?

Первое значение: «Іти повільно, важко ступати, утворюючи шум, шарудіння; брести» (идти медленно, тяжело ступать, создавая шум, шуршание; брести).

И второе: «Рухатися навскач, чва́лом» (двигаться вскачь, очень быстрым бе́гом, галопом).

А квёлый** и клевета? Разве не слышно созвучия с хвалой (а уж перестановка звуков в корнях — дело для нас привычное)?
А ведь квёлый — это слабый, хилый, а клевета — это поклёп (точнее, «поклёв»), причём и клевать, и клепать — это значит обвинять, толкать и бить.

А ещё и хула, и хвала — означают громко кричать, шуметь (это всё я вычитала из этимологических словарей).

Так что помните заветы, данные нам мудростью языка и поэтами-гениями: равнодушно принимайте и то, и другое, поскольку хвалят ли нас, ругают ли — а кончается одним и тем же: накричат и побьют.

Побреду-ка я медленным галопом дальше — пока не нарвалась на похвалы с хулой.

* Про шквал я тоже подумала.
И таки да: там есть сходные элементы значения: «беспорядки» и «вопли».

** А вот клёвый — совсем даже наоборот.
Как? Вы тоже, как и я, думали, что это жаргонизм-новояз?
Нетушки! Это статный и красивый, хороший и пригожий. Так что деревья уже тогда (в далёкую эпоху Даля) были большими.
И вообще: я имею сильные подозрения, что нет никаких новых жаргонных слов, есть всего лишь вспомненные хорошо забытые — диалектные или литературные...


Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 5 June 2025 04:57
Powered by Dreamwidth Studios