![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Начало здесь, остальное по тегу, начинать лучше снизу, поскольку в ЖЖ записи идут «вверх ногами».
8 января 1984
Читаю Ваш твір [1] ещё и ещё, и подпадаю под магию его музыки: нежной и куда-то уводящей. (Может не туда?) Читала вслух Анне Петровне — ей тоже очень понравилось.
Только теперь я уже думаю, что там присутствует тенью не Англия, но Мандельштам.
Я ещё почитаю его и, может, кого-то, что-то услышу или увижу. Вы это не берите в голову, как говорят мои братцы, всё это чухня (из их же репертуара), а пишите.
И как можно больше.
Вы читали в 52 «Неделе» [2] профессиональный перевод?
Это же в ворота не лезет. А в сборнике «Поэзия» 1983 Альманах 36, изд. «Молодая гвардия» переводы из Йетса. Опять же, «наш — найкращий»!
Мне кажется уже, что качество Ваших переводов из Йетса — не от Йетса, а от Вас. Что это Ваша музыка, изящество, Ваше чувство вкуса.
По крайней мере, в напечатанных переводах ничего этого нет, и Йетс и не звучит, и не смотрится.
Думаю, всё понятно. — Вы должны писать своё, много, разно; переводить — это Ваше!
Ночью — спать, есть — плотно и почаще!
(На старости люди всё-таки зануды, но — ешьте и спите, чтоб «как у людей».)
Роспись
Примечания
1. Новогодний стишок, неожиданно для меня получивший такой «резонанс» у Г. В. (что говорит не о его «художественной ценности», а о том, как радовалась она малейшему проблеску таланта или мысли у окружающих её людей).
2. Г. В. второй раз спрашивает меня об этом (первый раз — в письме от 5 января) — не потому, что я молчу и не отвечаю, а потому, что я (как явствует из моего письма от 17 января) получила все три (пред- и посленовогодних: от 26 декабря, 5 и 8 января) письма Галины Васильевны 17 же января (в крайнем случае 16-го: обычно я не могла утерпеть и отвечала Г. В. в день получения письма от неё).
Конечно же, я не могла не откликнуться на автопортрет Г В. с книгами:
«Но сначала о картине (с летающими книгами).
Судя по предыдущим работам художника (например, известная картина “Автопортрет с люстрой” — хотя замечу в скобках, что мы её не видели, — “но я скажу” [Г. В. обещала прислать “автопортрет с люстрой”, где она, по собственному признанию, “не польстила — себе, не люстре”, но так и не прислала... по крайней мере в её письмах до этого — Т. Б.]), повторяю, судя по предыдущим работам художника, люстра занимает в его жизни большое место [ещё бы: ведь очень долгое время Г. В. жила при торшере, без люстры, которая перегорела и безнадёжно испортилась, а что такое советский быт, как не полная невозможность его организовать? — Т. Б.].
Художник с любовью создаёт её образ, призывая зрителей к свободе, к свету, поскольку, как сказал поэт,
Ученье — свет, а неученье — тьма...
Сейчас художник работает над большим полотном, которое думает назвать “О люстра, люстра, твой печальный свет доколе будет освещать диктанты!”, где художник выразит свой протест против произвола, суеверий и мрака эпохи. Думается, мы присутствуем при рождении нового направления в отечественной и мировой живописи. Имя этому направлению — люстризм. Следите за нашими репортажами!».
Ещё интересное из моих писем (я отвечала Галине Васильевне 17 и 24 января).
[По поводу уже обсуждавшихся в предыдущих письмах произведений Маркеса]
«К тому же порнография.
Ну некуда от неё деться!
На уроке — она (читаем “Разгром”), дома — она (“Сто лет одиночества” и рассказы).
И мудрые руководства:
...тараканы — самое древнее на земле крылатое насекомое, и уже в Ветхом завете упоминается, что их убивают ударами шлёпанцев... (Именно так я и поступаю со своими.) [В общежитии их были тьмы и тьмы — Т. Б.]».
[«И о погоде»]
«Сегодня [24 января] вовсю хлещет дождь, и снег, великолепный, богатый снег, долгожданный, подлый снег растаял!».
[Половинка стихотворения, поскольку первая часть уж больно слабая]
«...И облака глотает сумрак зимний,
И скоро ли весна, никто не знает.
А в городе зима на провода садится,
Качает фонари и ветки с воробьями,
И, мягкая, идёт тихонько рядом с вами,
И — скоро ли весна? — позёмкою кружится.
22 янв. 84 г.
(Накликала весну на свою голову, теперь шлёпаю в мокрых сапогах! — Увы, поэзия и жизнь...)».

8 января 1984
Читаю Ваш твір [1] ещё и ещё, и подпадаю под магию его музыки: нежной и куда-то уводящей. (Может не туда?) Читала вслух Анне Петровне — ей тоже очень понравилось.
Только теперь я уже думаю, что там присутствует тенью не Англия, но Мандельштам.
Я ещё почитаю его и, может, кого-то, что-то услышу или увижу. Вы это не берите в голову, как говорят мои братцы, всё это чухня (из их же репертуара), а пишите.
И как можно больше.
Вы читали в 52 «Неделе» [2] профессиональный перевод?
Это же в ворота не лезет. А в сборнике «Поэзия» 1983 Альманах 36, изд. «Молодая гвардия» переводы из Йетса. Опять же, «наш — найкращий»!
Мне кажется уже, что качество Ваших переводов из Йетса — не от Йетса, а от Вас. Что это Ваша музыка, изящество, Ваше чувство вкуса.
По крайней мере, в напечатанных переводах ничего этого нет, и Йетс и не звучит, и не смотрится.
Думаю, всё понятно. — Вы должны писать своё, много, разно; переводить — это Ваше!
Ночью — спать, есть — плотно и почаще!
(На старости люди всё-таки зануды, но — ешьте и спите, чтоб «как у людей».)
Роспись
Примечания
1. Новогодний стишок, неожиданно для меня получивший такой «резонанс» у Г. В. (что говорит не о его «художественной ценности», а о том, как радовалась она малейшему проблеску таланта или мысли у окружающих её людей).
2. Г. В. второй раз спрашивает меня об этом (первый раз — в письме от 5 января) — не потому, что я молчу и не отвечаю, а потому, что я (как явствует из моего письма от 17 января) получила все три (пред- и посленовогодних: от 26 декабря, 5 и 8 января) письма Галины Васильевны 17 же января (в крайнем случае 16-го: обычно я не могла утерпеть и отвечала Г. В. в день получения письма от неё).
Конечно же, я не могла не откликнуться на автопортрет Г В. с книгами:
«Но сначала о картине (с летающими книгами).
Судя по предыдущим работам художника (например, известная картина “Автопортрет с люстрой” — хотя замечу в скобках, что мы её не видели, — “но я скажу” [Г. В. обещала прислать “автопортрет с люстрой”, где она, по собственному признанию, “не польстила — себе, не люстре”, но так и не прислала... по крайней мере в её письмах до этого — Т. Б.]), повторяю, судя по предыдущим работам художника, люстра занимает в его жизни большое место [ещё бы: ведь очень долгое время Г. В. жила при торшере, без люстры, которая перегорела и безнадёжно испортилась, а что такое советский быт, как не полная невозможность его организовать? — Т. Б.].
Художник с любовью создаёт её образ, призывая зрителей к свободе, к свету, поскольку, как сказал поэт,
Ученье — свет, а неученье — тьма...
Сейчас художник работает над большим полотном, которое думает назвать “О люстра, люстра, твой печальный свет доколе будет освещать диктанты!”, где художник выразит свой протест против произвола, суеверий и мрака эпохи. Думается, мы присутствуем при рождении нового направления в отечественной и мировой живописи. Имя этому направлению — люстризм. Следите за нашими репортажами!».
Ещё интересное из моих писем (я отвечала Галине Васильевне 17 и 24 января).
[По поводу уже обсуждавшихся в предыдущих письмах произведений Маркеса]
«К тому же порнография.
Ну некуда от неё деться!
На уроке — она (читаем “Разгром”), дома — она (“Сто лет одиночества” и рассказы).
И мудрые руководства:
...тараканы — самое древнее на земле крылатое насекомое, и уже в Ветхом завете упоминается, что их убивают ударами шлёпанцев... (Именно так я и поступаю со своими.) [В общежитии их были тьмы и тьмы — Т. Б.]».
[«И о погоде»]
«Сегодня [24 января] вовсю хлещет дождь, и снег, великолепный, богатый снег, долгожданный, подлый снег растаял!».
[Половинка стихотворения, поскольку первая часть уж больно слабая]
«...И облака глотает сумрак зимний,
И скоро ли весна, никто не знает.
А в городе зима на провода садится,
Качает фонари и ветки с воробьями,
И, мягкая, идёт тихонько рядом с вами,
И — скоро ли весна? — позёмкою кружится.
22 янв. 84 г.
(Накликала весну на свою голову, теперь шлёпаю в мокрых сапогах! — Увы, поэзия и жизнь...)».

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.
no subject
Date: 16 Mar 2012 20:14 (UTC)Эх! и куда нам без порнографии - повсюду она.
no subject
Date: 16 Mar 2012 20:16 (UTC)Евгений Клячкин "Детский рисунок"
Date: 16 Mar 2012 20:20 (UTC)А за кругом в комнате мрак.
В круге сразу видно, кто друг,
Кто во мраке - ясно, что враг.
Девочка рисует дома,
Над домами вьются дымы,
И еще не знает сама,
Кто чужие здесь, а кто - мы.
Вот опять возводится дом,
А над домом тянется дым.
Все плохое будет потом,
Все хорошее создадим.
А под дымом варится суп,
Чтобы каждый в доме был сыт.
Тот, кому захочется спать,
Сам на полночь ставит часы.
А за домом высится сад -
Там деревьев несколько сот.
Яблоки на ветках висят -
Сами так и просятся в рот.
Что для жизни надо - все есть.
Чего нету - значит пустяк.
Решено - мы жить будем здесь,
Решено - мы жить будем так.
Нарисуем старых друзей,
Не узнаем новых врагов.
В этом мире все любят всех
И до смерти здесь далеко.
Здесь покой - извечный закон.
Незнакомо здесь слово "вдруг"...
...Жалко, что кончается он
Там же, где от лампочки круг.
Re: Евгений Клячкин "Детский рисунок"
Date: 16 Mar 2012 20:25 (UTC)no subject
Date: 16 Mar 2012 20:21 (UTC)no subject
Date: 16 Mar 2012 20:29 (UTC)