tamara_borisova: (Default)
[personal profile] tamara_borisova
или Человек с обвислыми ушами

Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.

Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!

Самуил Маршак


Я давно хотела рассказать о двух бабушки Марусиных выражениях — по отдельности, а сегодня вдруг подумала, что можно сделать «два в одном», поскольку они демонстрируют одни и те же шалости языка.

— Совсем я от хозяйства отшатну́лась! — самоосуждающе говорила бабушка Маруся (а вслед за ней уже шутя — мама, часто цитировавшая это и второе бабушкино выражение).

— Совсем я похили́лась... — самосожалеюще говорила бабушка Маруся...

Первое означало, что бабушка отстранилась от неотложных хозяйственных дел, а не мгновенно отпрянула, как уже привыкли понимать это слово мы, в современном литературном языке.

Второе — что бабушка стала слабой: хилой, бессильной*, наклонившейся, склонившейся к земле, как старое дерево или сгорбленный человек (это был бы украинизм, если бы бабушка моя знала украинский язык, — но ей достаточно было и русского, диалектного, варианта):



Ну и что же оказалось, когда я стала раздумывать (в очередной раз) «о судьбах русского языка»?

Что не только — заурядная уже, привычная, набившая оскомину! — «амбивалентность» значения корня (что автоматически означает его архаичность, «общевавилонскость» — до варварского разрушения александрийского столпа, точнее, до пинцировки общемирового древа языков), но и пар-аллельность (параллели аллелей) обоих (да обоих ли? а не всех ли?) корней.

Шо, опять? — опять и опять, бесконечное кружение, взаимоотражение одного и того же, но в таких тонких вариациях, что диву даёшься: ну что за хокусайское это истончение кисти — номер пять, номер два, номер один, минус один, минус пять, нежнее нежного, тоньше тонкого, уже, казалось бы, одним волоском... и куда дальше? — а дальше новый поворот, новый завиток, новая череда взаимоотражений, но чуть правее, чуть левее, а теперь чуть повыше, пониже возьми... э-эй, куда правишь? кажинный раз на этом самом месте...

Похилился, пошатнулся, пошалил, пошелушил (настрогал чуши): шататься — хитатися [хыта́тыся] (укр.) — хилитися [хылы́тыся] (клониться) — хулить (ДА!) и соответственно хвалить (то же самое да), розчу́литись (растрогаться, расчувствоваться), хутки́й [ы] (быстрый) — хитки́й [два ы] (шаткий) — шаткий — шалить — холить, — и всё дальше и дальше, причудливой вязью:

























Хути́ть (ну шутить же! и кутить... хороши шутки: по́лно шутить, отпусти лапу-ту — сказал [далевский] волк капкану),



ху́ткий — и чуткий! — мамочки мои... голова кружится, отпусти лапу-ту, язык мой общевавилонский!



Чути [чу́ты] — слышать, см. наше чуять...

...Оно водит кругами, как леший! госспади!

Хухать закольцовывается в чухать и в гука́ти [ы] (звать по-укр., кликать то есть), хухнать заворачивается завитком к хуле с похвалой...





И хотеть! господи!..

Как тут быть: хулить или хвалить этот шаловливый, во все стороны шатающийся, но совсем не хилый язык?

Но гениальный всплеск похож на бред,
В рожденьи смерть проглядывает косо.
А мы всё ставим каверзный ответ
И не находим нужного вопроса.
Владимир Высоцкий. Мой Гамлет

Не знаю как кому, а мне вопрос не нужен — я знаю вопрос и знаю ответ: знаю, кто, как и зачем устроил эту дивозеркальную вселенную — и, главное, чем он её сделал...
Руками вымесил — взболтал, раскачал качалкой (так у нас — на юге России-Украины — называют скалку, которой раскатывают тесто): раскатал, нарезал-настрогал, завил колечками лапшу — и пошло-поехало вариться варево — ни шатко ни валко...

Вот такие вот нешуту́шки (есть такое слово, ага, означает невестку; а ещё там есть нехахирева́то — ну, это мы разъясним вскоре... я уже слышу здесь не хухры-мухры, а в мухрах — мухортого, и там ещё есть ху́хорить — молоть, и ещё... а... и... о-о-о...).

Вот такой вот шалтай-болтай!



И шалопай!

Ну ведь ни на какую голову эти уши не налазят:



Разуйте глаза-то (об этом следующий лоскут: у нас сегодня целый день дождь, в доме чистота и порядок со свежевымытыми полами, а во дворе работать нельзя — деваться нам с вами некуда, я буду тачать лоскутки, а вы читать как хотите, потому что сегодня ещё будут хай с нехаем, а завтра как бог даст с погодой...): значит, шалопай с обвислыми ушами, а шалопут и шаломут с торчащими, ага?



Сами вы с обвислыми — лично мои филоу́хи встопорщены и шевелятся, ажно шатаются хутко — шалопайничают!

* Отпусти лапу-ту: сильный — это слабый.

Всегда ваша,
Frau von Ungefähr

Музыкальный киоск



Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 16 June 2025 12:23
Powered by Dreamwidth Studios