Не то! В том и дело! потому я и щеголяю такими словечками... Разве что хана - и то в хане капкана нет, крючка нет (а как бы не гана та самая в хане?). Вообще ты знаешь, я вот только что думала. Что-то такое произошло в языке, что отдалило его от всех прочих славянских. Какой-то сдвиг. Вот заметь - в который уже раз: у всех есть, в русском нет, у всех похожа внутренняя форма (как с независимостью), в русском - нет. Неужели французы так сильно "погуляли"? или что? в украинском же кого только не было, те же немцы прошлись (цегла - кирпич, цукор - сахар, шпиталь [шпытАль] вместо госпиталя), а он всё равно как-то "в русле" с прочими славянскими (и восточно-, то есть к белорусам ближе). Что там было-то? но ощущение, что он как-то изолированно развиваться начал с некоторых пор. Причём вот ведь до поры до времени одинаково было - но потом в говорах осталось, а в литературном "а дзуськы"... Практически все украинские корни - это и древнерусские корни тоже (и русские "говорные"). А книжная речь кудысь поехала, причём именно массово, это нельзя объяснить отдельными влияниями, понимаешь? отдельные заимствования не могут совершить большой тектонический сдвиг, а тут он есть, и вдруг. Этак я скоро докопаюсь до подрыва основ родного языка... :)))) Гаплык ему будет! (или мне)
no subject
Date: 27 Oct 2012 17:27 (UTC)В том и дело! потому я и щеголяю такими словечками...
Разве что хана - и то в хане капкана нет, крючка нет (а как бы не гана та самая в хане?).
Вообще ты знаешь, я вот только что думала.
Что-то такое произошло в языке, что отдалило его от всех прочих славянских.
Какой-то сдвиг.
Вот заметь - в который уже раз: у всех есть, в русском нет, у всех похожа внутренняя форма (как с независимостью), в русском - нет.
Неужели французы так сильно "погуляли"? или что? в украинском же кого только не было, те же немцы прошлись (цегла - кирпич, цукор - сахар, шпиталь [шпытАль] вместо госпиталя), а он всё равно как-то "в русле" с прочими славянскими (и восточно-, то есть к белорусам ближе).
Что там было-то? но ощущение, что он как-то изолированно развиваться начал с некоторых пор.
Причём вот ведь до поры до времени одинаково было - но потом в говорах осталось, а в литературном "а дзуськы"...
Практически все украинские корни - это и древнерусские корни тоже (и русские "говорные"). А книжная речь кудысь поехала, причём именно массово, это нельзя объяснить отдельными влияниями, понимаешь? отдельные заимствования не могут совершить большой тектонический сдвиг, а тут он есть, и вдруг.
Этак я скоро докопаюсь до подрыва основ родного языка... :))))
Гаплык ему будет! (или мне)