![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Слушая жену, подтверждайте свою заинтересованность, произнося: «ага», «угу», «о-о», «гм»*.
Джон Грей
Не спрашивайте, как меня угораздило начать читать книгу Джона Грея «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» (хотя ссылку мне дал один слонёнок, не будем называть его имя).
Лучше спросите: как мне удалось дочитать эту американскую тягомотину, бесконечную жвачку, весь смысл которой можно пересказать в четырёх, максимум пяти абзацах**?
А одной бабушки Марусиной знакомой сельчанке, простой бабе, и вовсе удалось передать всю науку одной-единственной фразой...
...Бабушка рассказывала, что жила у них (в Приазовье или Нововасильевке) одна бездетная семья, состоявшая из (безымянной для меня) жены и мужа Гоши — простого, даже я бы сказала простоватого, бесхитростного до патологии человека.
Управлялся этот Гоша так же просто, какое имел душевное устройство, — с помощью единственной фразы.
Вот выйдут они огород полоть. Гоша вкалывает не разгибаясь, а жена... ну так, с прохладцей.
Разогнётся Гоша через полчаса, жена навстречу ему как вскинется радостно, как всплеснёт руками восхищённо:
— Ой, Гоша! Какой ты молодец...
(Тут надо выпевать с бабушки Марусиной интонацией, я так не смогу:
— О́ий-Го́-о-ша́-а-а-а-а-а... Ка́-а-койтымала-де́ц!)
— Ой, Гоша! Какой ты молодец: я ещё только один рядок допалываю — а ты уже четыре!!!
И так во всём: только и слышится отовсюду целый день восхищённое оий-гоша.
— А Гоша старается!.. — говорила бабушка Маруся и смеялась, до чего умная у Гоши была жена...
Естественно, стала эта присказка-припевка частью нашего общего семейного «пословичного фонда»: видя чьи-то попытки (а порой и собственные) манипулирования, бабушка Маруся «запевала»:
— О́ий-Го́-о-ша́-а-а-а-а-а... Ка́-а-койтымала-де́ц...
Ну и чтобы получился гендерный диптих: бабушкин рассказ про Фёдыя — здесь.
* Более развёрнутое цитирование: “Может, ты мог бы послушать меня, задавая при этом вопросы, по которым я ощутила бы твой интерес и поддержку, например: «Что с тобой сегодня? А что ещё было? Как ты себя при этом чувствовала? Чего ты хотела? А как ты себя чувствуешь теперь?». И ещё вставлял бы другие слова, чтобы я знала: ты понимаешь меня и переживаешь вместе со мной, например: «Расскажи ещё», «Да-да», «Я понимаю, что ты имеешь в виду». Или даже можешь ничего не говорить, а просто иногда, когда я сделаю паузу, произносить «о», «гм», «угу», «мда» — это придаёт мне сил и уверенности”.
“Женщина, слушая другую женщину, время от времени даёт ей понять, что делает это с вниманием и сочувствием. Когда наступает пауза, слушательница инстинктивно произносит что-нибудь, возможно, и не имеющее конкретного смысла, но ободряющее, например: «о», «ой-ой-ой», «гм», «ах», «ну и ну»”.
** Глубоко между нами: я халтурила, пролистывая электронный текст целыми страницами, немного задерживаясь на ключевых моментах, пока жвачка ещё не растянулась, а сидит в обёртке плотным свежим комочком.
Музыкальный киоск

Джон Грей
Не спрашивайте, как меня угораздило начать читать книгу Джона Грея «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» (хотя ссылку мне дал один слонёнок, не будем называть его имя).
Лучше спросите: как мне удалось дочитать эту американскую тягомотину, бесконечную жвачку, весь смысл которой можно пересказать в четырёх, максимум пяти абзацах**?
А одной бабушки Марусиной знакомой сельчанке, простой бабе, и вовсе удалось передать всю науку одной-единственной фразой...
...Бабушка рассказывала, что жила у них (в Приазовье или Нововасильевке) одна бездетная семья, состоявшая из (безымянной для меня) жены и мужа Гоши — простого, даже я бы сказала простоватого, бесхитростного до патологии человека.
Управлялся этот Гоша так же просто, какое имел душевное устройство, — с помощью единственной фразы.
Вот выйдут они огород полоть. Гоша вкалывает не разгибаясь, а жена... ну так, с прохладцей.
Разогнётся Гоша через полчаса, жена навстречу ему как вскинется радостно, как всплеснёт руками восхищённо:
— Ой, Гоша! Какой ты молодец...
(Тут надо выпевать с бабушки Марусиной интонацией, я так не смогу:
— О́ий-Го́-о-ша́-а-а-а-а-а... Ка́-а-койтымала-де́ц!)
— Ой, Гоша! Какой ты молодец: я ещё только один рядок допалываю — а ты уже четыре!!!
И так во всём: только и слышится отовсюду целый день восхищённое оий-гоша.
— А Гоша старается!.. — говорила бабушка Маруся и смеялась, до чего умная у Гоши была жена...
Естественно, стала эта присказка-припевка частью нашего общего семейного «пословичного фонда»: видя чьи-то попытки (а порой и собственные) манипулирования, бабушка Маруся «запевала»:
— О́ий-Го́-о-ша́-а-а-а-а-а... Ка́-а-койтымала-де́ц...
Ну и чтобы получился гендерный диптих: бабушкин рассказ про Фёдыя — здесь.
* Более развёрнутое цитирование: “Может, ты мог бы послушать меня, задавая при этом вопросы, по которым я ощутила бы твой интерес и поддержку, например: «Что с тобой сегодня? А что ещё было? Как ты себя при этом чувствовала? Чего ты хотела? А как ты себя чувствуешь теперь?». И ещё вставлял бы другие слова, чтобы я знала: ты понимаешь меня и переживаешь вместе со мной, например: «Расскажи ещё», «Да-да», «Я понимаю, что ты имеешь в виду». Или даже можешь ничего не говорить, а просто иногда, когда я сделаю паузу, произносить «о», «гм», «угу», «мда» — это придаёт мне сил и уверенности”.
“Женщина, слушая другую женщину, время от времени даёт ей понять, что делает это с вниманием и сочувствием. Когда наступает пауза, слушательница инстинктивно произносит что-нибудь, возможно, и не имеющее конкретного смысла, но ободряющее, например: «о», «ой-ой-ой», «гм», «ах», «ну и ну»”.
** Глубоко между нами: я халтурила, пролистывая электронный текст целыми страницами, немного задерживаясь на ключевых моментах, пока жвачка ещё не растянулась, а сидит в обёртке плотным свежим комочком.
Музыкальный киоск

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.