![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Как много нам открытий чудных... А. С. Пушкин Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас. Она прижалась к какому-то подъезду и стала горько плакать. <...> Если бы она была человеком, то наверное подумала бы: «Нет, так жить невозможно! Нужно застрелиться!» А. П. Чехов |
Нет, ну я уже просто не могу!
Ну что это за язык такой нам достался роскошно-избЫточный, а?
А?
Э?
Ы?
Писала коммент, хотела написать: лобызать. Кмопик немного опечатался, получилось лобзать.
Но это же совершенно разные* слова!..
(Даже не заглядывая в примечания, просто прочувствуйте разницу в контексте: вместо планируемого лобызать копирайтеров подставьте лобзать копирайтеров — комментарии, как говорится, излишни.)
Ну вот скажите вы мне, разве можно так внаглую жировать (русскому языку***), имея два практически одинаковых (однокоренных! точнее даже, одного и того же корня в двух вариантах; не словоизменительных; и не алломорфных уже) слова, различающихся одной буквой, причём эти варианты возникли в результате одного и того же процесса: утраты еров и ерей (ъ и ь как звуки, ныне существующие в удалённых за- и предударных позициях для звуков О и А [а и о в сильной ударной]) — путём или полной редукции их или, наоборот, «прояснения» в полный звук [а, о, ы] (
Примечания
* ЛОБЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. кого-что. Устар. и трад.-поэт. [Выделено мной.]
Целовать. Страстно л.
ЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. облобызать). кого-что. Устар. и трад.-поэт.
ОБЛОБЫЗАТЬ, -аю, -аешь; нсв. (св. лобызать). кого-что. Высок.
Поцеловать, покрыть поцелуями. О. руку священника. О. образ. / Разг. шутл. Мы радостно облобызали друг друга. Ишь, как ты её облобызал!
(Облобзать же — поди попробуй, язык отвалится.)
** См. этимологию «лобзаний» у Фасмера.
*** Ввожу новый тег — русский язык как родной.
Не могу я так больше жить. Ы-ы-ы!!!
Нате вам лучше
Музыкальный киоск


© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами или плагиаторами (что, в принципе, одно и то же).
no subject
Date: 18 Dec 2009 10:00 (UTC)В моей жизни бывали периоды жутких цейтнотов (капитализм, ничего не поделаешь), когда сутками что-то делаешь срочное на компе (издательский проект горит, и нельзя ни спать, ни есть, ни жить - только работать).
Когда вся твоя душонка сжата пружиной до отказа, сам внутри себя колотишь лапками по сметане, а всё идёт как в замедленной съёмке, при этом внешнее время мчится...
Однажды я провела 36 (!!!) часов за компом, нужно было перевести сорок тысяч знаков на украинский язык, потом ещё сочинить длинный текст... Я не сидела под конец, а стояла у компа, потому что иначе я просто падала с кресла, засыпая...
Именно в то время (работы в издат. доме) я придумала шутку "заснуть прямо на рабочем столе": когда, едва отдав отредактированный текст, в ожидании следующей порции кладёшь голову рядом с клавиатурой и блаженно засыпаешь, и "спя", чувствуешь блаженство каждой минуты - о-о-о, я сплю уже одну минуту, уже две минуты сплю... какое счастье...
Это вообще убийственный ритм, а вдобавок для меня вдвойне убийственный, потому что у меня собственные внутренние процессы идут (и время у меня абсолютно не календарное, а "государственное" - моего личного государства, государства моей личности), и во время внешнего "зависания" идут напряжённейшие внутренние мыслительные процессы, я просто не могу руководить сразу двумя потоками - внешним, когда нужно собрать своё тело, дать ему команду куда-то идти, что-то делать, - и внутренними "передвижениями" мыслей, чувствований, ощущений, осмыслений)...
А внешне кажется, что человек тянет время, выполняя сотню каких-то незначительных действий.
Именно поэтому, когда летом приехала в гости Оля и я пронаблюдала её, я поняла, как я выгляжу со стороны...
И если бы я сама не была таким же "тормозом", я бы решила, что Оля... какая-то не такая.
Слава Богу, что я оказалась сама не такая, поэтому она меня ничуть не раздражала "зависанием".
Кстати, именно поэтому я живу одна: ужасно жить с людьми, у которых иные биоритмы. А если ещё они и навязывают свой ритм тебе - это мука смертная, аналогичная таким условиям работы, какие я описала выше.
Это пытка просто.
Потому, Лен, с детьми сделать ничего нельзя, чуждый биоритм губителен.
А жизнь сама надавит и прижмёт, в конце концов когда нужно, то идёшь и пашешь 36 часов.
Другое дело, что разрушения это несёт немалые.
no subject
Date: 19 Dec 2009 21:45 (UTC)Сейчас уже не буду - длинно. Давно-давно мне стало понятно, что делать с этим ничего нельзя, да и невозможно.
Когда Полинка (старшая моя) была ещё маленькой, я расстраивалась, что иногда не могу привлечь её внимание к тому, что было сиюминутно нужно. Моя мама меня успокоила :"Ну что ты волнуешься. ЗНАЧИТ ОНА ДУМАЕТ."
Мне, собственно, и самой нечуждо быть задумчиво-рассеянной, но я как-то чаще с этим справляюсь.
И ещё в каком-то комментарии встал вопрос ты? или Вы? Видимо это я что-то напутала. Вообще я не без труда расстаюсь с "ВЫ", но сейчас с удовольствием от него откажусь. Думаю, наши беседы можно зачесть как неплохой "брудершафт"?
no subject
Date: 20 Dec 2009 22:09 (UTC)Знаешь, я всегда тоже очень тяжело (практически невозможно) переходила на "ты".
Но ты мне таким "родным веществом" оказалась, что стало легко говорить "ты" и как-то неестественно "вы".
А дети - да, пусть думают. Всё равно изменить ничего нельзя - можно только навредить.
Это как левшей переучивали, уродуя психику.