tamara_borisova: (мерный лоскут)
[personal profile] tamara_borisova
или Семья моего брата — лучшая в стране*,
или К вопросу о непечатной лексике


Если вы полагаете, друзья мои, что этот лоскут — обещанный про портулак, то вы ошибаетесь, но не к сожалению, а к счастью, потому что портулак никуда не уйдёт, будучи высажен на клумбы (прототип) и в Пикасу (фотки), а вместо него я предложу вам нечто совершенно упоительное.

Дело в том, что лоскутья из-за постоянного цейтнота пишутся мною уже давно по принципу палимпсеста**: не успею я задумать один, как уже другой его собой перекрывает, отпихивая, и в результате у меня образовалась уже очередь примерно из двадцати штук...

...Утром случайно (как всегда, совершенно неисповедимыми путями) нашла я статью В. П. Белянина «Лингвистический шок». Поначалу вроде так ничего особенного, но понравилось мне одно остроумное выражение. Ну, думаю, сейчас я его одной*** цитаткой тисну, на том и делу конец... да куда там!

Стала читать дальше, хохотала до заикания — и дохохоталась до неожиданных последствий: наступило у меня красильное обострение, и оставшиеся полдня я отнимала лавры у Тома Сойера — красила старый ободранный диван (на который давно уже зарилась, да всё откладывала), а заодно уж захватила (подновить) и белый столик, белый стул и белые подоконники... потом раздухарилась и выкрасила даже специальный компьютерный садовый стул, используемый мной в качестве компового из-за больной спины.

В общем, портулак, кошачьи лапки, к вопросу об обсуждениях, торжественных чужестранцев, к вопросу о ревности, полиптих, бабушка слева, дедушка справа и ещё множество лоскутьев запихиваем обратно в мешок, бросаем его в угол и отправляемся налегке в бахтинскую лавку.

Но сначала цитата, с которой всё началось (увлёкшись крашением, я и понравившуюся фразу выкрасила — конечно же, в зелёненький; об остальных выкрашенных объектах — в следующем слое палимпсеста).

«При том, что большому количеству людей не нравятся неприличные слова и они заслуженно вызывают негативную эмоциональную реакцию, языковое сознание отмечает их как необычные и они запоминаются и воспроизводятся человеком как нечто особое в межъязыковом общении. Возможно, что именно табуированность определённых слов в русском языке (по состоянию на 1995 год в России ещё имеется непечатная лексика) способствует их запоминанию, делая возможным для человека произнести якобы как иноязычное то, что на родном языке сказать неприлично».

А дальше — читайте статью.
О, сколько там открытий чудных...

Мне же остаётся только вставить своё лыко в строку и удалиться спать. Если что — я тут ни при чём, это всё автор статьи виноват, а я — сплю, ничего не знаю, не вижу, не слышу...

Примечания
* Кто дочитает статью до этой фразы (и до фразы «Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие»), тому будет большой... бонус.
И обязательно почитайте комменты под статьёй, где прошу не обойти вниманием первые слова гимна Палестины — и продолжение фразы IDEI MARKSA, ENGELSA, LENINA [...].
** Господи, ну что у них в голове — у этой сладкой парочки (Кмопика с Семаджиком)? Предлагают вместо палимпсеста два варианта замены: все формы слова «империалист» и отчего-то слово «послесталинский»...
*** Их оказалось две — вторая вот: «Можно вспомнить и термин полуязычие, применявшийся, в частности, для квалификации незнания жителями Средней Азии Советского Союза ни русского, ни родного языков». Да, широк ныне ареал современных «среднеазиатов»...

Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Date: 10 Aug 2009 04:08 (UTC)
From: [identity profile] alrededor.livejournal.com
у просто гирька неск-ко забавных текстов про издержки восприятия)
как русские девочки умоляют родителей не говорить детям ам
и что х.й не всегда он, но иногда характер

Date: 10 Aug 2009 05:51 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Меня больше всего впечатлили идеи Маркса и Ленина, гимн Палестины (возьму его на вооружение, заучу; там где-то внизу даже есть ссылка на Ютуб, буду исполнять о своей родине, когда она будет творить то, что я опишу вскоре в лоскуте "К вопросу об обсуждениях"), указанная фраза о серой лисе (заучу для аналогичных случаев "обсуждений").
Ой, ну много. Особенно когда читаешь всё подряд, в хохоте доходишь уже до басов...
From: [identity profile] taksa-ru.livejournal.com
Но красить у меня нечего..Краски нет..
:)
Какая трудотерапия,оказывается,этот В.П.Белянин
:)
Но читать уж буду вечером..
Сейчас собакин,муж(кормление) и работа-радость моя
:)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
У меня всегда так: любое позитивное впечатление тут же вызывает трудовой эксцесс - впечатление обязательно нужно в буквальном смысле переработать, дать какой-то адекватный ответ - что-то сделать или хотя бы написать (написать - не помогает).

А, вспомнила опечатку Кмопика: радота.

Re: Радота:)

Date: 10 Aug 2009 15:53 (UTC)
From: [identity profile] taksa-ru.livejournal.com
Замечательно просто..
Мне тут процитировали одного ребенка
Он сказал так:
-есть люди,а есть-злые
Во как!

Re: Радота:)

Date: 10 Aug 2009 17:43 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А и правда: если злые, то разве это люди?

Date: 10 Aug 2009 07:00 (UTC)
From: [identity profile] kathleenru.livejournal.com
почитаю на днях, спасиб :-)

Date: 10 Aug 2009 17:50 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Там много весёлого.

Date: 10 Aug 2009 07:12 (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Ох, статью только ночью удастся почитать.
А пока я вспомнила по теме. В одном полунаучном журнале статья была про диарею. Меня очень повеселила фраза: "Рассмотрим диарею поближе". И автор еще ну никак не хотел исправлять, даже не понимал, а чего тут.

Про Кмопиков. Сличала ночью великого классика с оригиналом и смеялась не переставая — "слава боту", например. Надо же, как сошлись две реалии через сто лет :)

Пойду схожу на работу :))

Date: 10 Aug 2009 17:53 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Поистине слава боту... :)))

Короче, "Мемуар о дизентерии".

Date: 10 Aug 2009 17:08 (UTC)
From: [identity profile] allien-z.livejournal.com
Помню у нас американских студентов (по обмену в русском уч. заведении) перекашивало от слова "душ" ("принять душ"), что для них означало "спринцевание")...

Date: 10 Aug 2009 17:54 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Могу себе представить...

Date: 10 Aug 2009 20:33 (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Спасибо, Тамара, за статью!
Я вспомнила себя на уроке английского, когда начинала краснеть, мучительно подбирать синонимы. Тем более что школьники же всегда смеются над такими похожими словами (даже игры специальные придумывают). А сейчас у меня то же с испанскими именами (в книжке, переведенной пупочницей) — их ведь как-то надо в выходных данных указать...
Еще комментарии к той статье уморительные. Особенно там не повезло бедному Кукушкину (Kukushkin) :)

Ой, вспомнила. Мы недавно с переводчицей работали над романом (перевод с итальянского был). А в романе том сплошные грубые ругательства были, и в издательстве просили не смягчать. Она их облагородила слегка. Пришлось переделывать. Ужас, так стыдно было. Нет, права все-таки Ахматова. С языком же работаем.

А как из криминального романа мы все матерные слова убрали, автор скандал устроил, и потом нам пришлось их вписывать целый день, не рассказывала я Вам? :)

Хотите рассказ Ирины о нашей прогулке почитать? Вот, на всякий случай ссылка :)
http://semirina.livejournal.com/121196.html

Date: 11 Aug 2009 20:08 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Срочно рассказ "в студию" - и не только мне, а всем!
И про то, как вы убирали (а потом вставляли), и как "благородили", а потом обратно отблагораживали...
Уже заранее смеюсь, представляя в деталях...

Ага, спасибо, ещё утром перед убёгом почитала...

Date: 12 Aug 2009 06:52 (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Стало быть, Вы меня на "революцию" подбиваете? :)))

Date: 12 Aug 2009 10:49 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Делаю отмашку с броневика!

офф-топ

Date: 16 Aug 2009 17:40 (UTC)
From: [identity profile] cuberfunk-ru.livejournal.com

Вынужден страдать в отфренде. Навсегда?

Re: офф-топ

Date: 16 Aug 2009 17:59 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Не-е-е... а чего молчали, когда я массовые репрессии проводила? :))))

Re: офф-топ

Date: 17 Aug 2009 02:54 (UTC)
From: [identity profile] cuberfunk-ru.livejournal.com
Потому что ваш журнал не через френд-ленту читаю, а просто так:)))- раз в два или три месяца постатейно. Так интересней.

С уважением, Евгений

Re: офф-топ

Date: 17 Aug 2009 15:05 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Жень, я Вас добавила.

Re: офф-топ

Date: 17 Aug 2009 15:22 (UTC)
From: [identity profile] cuberfunk-ru.livejournal.com
Благодарю!

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 19 May 2025 06:30
Powered by Dreamwidth Studios