Дырка от бублика
4 January 2010 00:37Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. |
Оно на памятном листке
Оставит мёртвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.
Что в нём? Забытое давно
В волненьях новых и мятежных,
Твоей душе не даст оно
Воспоминаний чистых, нежных.
Но в день печали, в тишине,
Произнеси его тоскуя;
Скажи: есть память обо мне,
Есть в мире сердце, где живу я.
А. С. Пушкин
А чтобы вам было чем заняться, пока я пишу совершенно неожиданный дыбр о пользе попы (да-да-да, сегодня тому были ярчайшие доказательства!), выполняю давнее обещание — рассказываю об одной фоно- и лексико-семантической забаве, гарантированно отнимающей у народонаселения вечер, а то и целый день.
О ней мне сообщила Елена Сергеевна Зинькевич: она и сама с увлечением проделала эти нехитрые, но времяёмкие, хоть и очень увлекательные экзерсисы по отношению к себе, своим знакомым, а прежде того — к композиторам и прочим деятелям искусства, науки и культуры, и меня увлекла настолько, что я бросила все галерные работы, даже самые срочные, и сидела целый вечер.
Испросив позволения у Елены Сергеевны, я наконец предлагаю истомлённой в ожидании публике эту народную забаву.
Итак, однажды я получила от Е. С. письмо, в котором среди прочего говорилось:
«А теперь об именах. Прочитала как-то у Битова: он решил проверить писательские имена — по принципу анаграмм. Знаете, когда из одного слова “вынимают” все слова, которые из него можно составить. Играют ещё — кто больше слов найдёт, кто наиболее интересные — а не всякие там односложные. Можно использовать только те буквы, которые есть в слове. Вот он взял — “Александр Пушкин” и ещё кого-то. Получились потрясающие вещи: в имени закодировано многое — в характере, судьбе и т.п. Я тут же села проверять по композиторам. Взяла Шостаковича и Глинку. Поразительные вещи!
А в четверг у меня была кафедра, и на неофициальную часть я приготовила такой анализ всех своих кафедралов, включая себя. До чего интересно!
Конечно, среди слов много всякого мусора (особенно односложного). Но ключевые слова — точно соответствуют человеку. И — главное — у других-то таких слов нет! У других — их слова, соответствующие им!
“Продаю” эту игру — играйте!».
Я долго колебалась, когда вам дать свои результаты: в комментах после или в лоскуте сразу?
И придумала дать их сразу, но под катом: у кого достанет сил вытерпеть и посмотреть после того как сделает своё, тот заглянет под кат потом.
Кому для полёта собственной мысли нужен некий аналог, образец, «паттерн», может раскрыть сразу...
Однако предупреждаю: я как человек, испорченный специальным образованием, пошла по пути накладывания на исследуемый объект тематической сетки, это делать вовсе не обязательно, можно ограничиваться лишь тем описанием ореола фоносемантических и лексических ассоциаций, которым обладают ключевые слова, как это сделала Елена Сергеевна по отношению к коллегам или композиторам (даю тоже под катом перед своим текстом, естественно, без называния имён и указания «личностносличительных», то есть идентифицирующих с конкретной личностью черт).
А почему дырка от бублика?
Однажды Галина Васильевна так определила в споре с А. П. Журавлёвым, автором книги «Звук и смысл», в которой как раз описывалась придуманная им лингвистическая теория содержательности звуковой формы в языке (они тогда вместе с Г. В. работали в Калининграде), суть его экспериментов, базировавшихся на компьютерном обсчёте статистических данных:
– Вы бульдозером окапываете розы, а в итоге всё равно получите дырку от бублика, потому что язык — это живой организм, и он всегда будет уходить от машинных обсчётов, поскольку никакая машина не в состоянии обсчитать все возможные генетические изменения и мутации, обеспечивающие языку жизнеспособность благодаря разнообразию вариантов...
Потом на основе этих «бульдозерных» разработок была создана система ВААЛ, и лингвистика там оказалась окончательно погребённой под валом земли из бульдозерного ковша: программа коммерциализировалась, извратилась, и ныне она известна широкой публике по сайтам типа «узнай своё имя» или «генерация имени бренда» (читайте повнимательнее, а то я поначалу очиталась, прочитав как «генерация бреда»)...
...Однако то, чем мы будем заниматься, всё-таки предполагает скорее «ручное вскапывание» грунта у роз, к тому же польза от него неоспоримая: во-первых, развиваются навыки комбинаторики, во-вторых, обогащается лексический запас.
Да, и два необходимых примечания: 1) женщины должны указывать девичью фамилию, а при анализе имени и фамилии в замужестве можно увидеть те судьбоносные изменения, которые принимает женщина, беря фамилию мужа (я фамилии никогда не меняла, потому могу высчитать лишь гипотетически); 2) в случае, если имя и фамилия очень короткие и комбинаторика не впечатляющая, можно добавить отчество.
И последнее. Результаты можете оставить у себя, можете сделать отдельный пост (а сюда при желании бросить ссылочку), можете написать сюда в коммент.
А можете вообще ничего не делать, даже не читать лоскута — оставить воздух, пробел, дырку от бублика...
За лопаты, товарищи?
( Посмотреть, как мы окапываем розы... )