tamara_borisova: (Default)
[personal profile] tamara_borisova
Цветочки и летнее солнце — увы!..

Саша Чёрный. Опять


Ну, всё, — подумала я сегодня утром, вынося кошачье разумное-доброе-вечное на мусорку, — косме́ям гаплы́к: вчера вечером грянул мороз в четыре градуса, и выстояли только хризантемы и бесклематисовый абрикос: и плющ-виноград, и космейки за ночь замёрзли и пали наземь...

Ну и как водится, полезла выкапывать корешки: что значит этот самый гаплык (употреблялось в нашей семье в значении конец, амба — окончательный и бесповоротный крах, мгновенная погибель).

Оказывается, заимствование из немецкого, и есть оно в украинском литературном и диалектах русского.

И это самое оно и означает: пойманность в капкан или на крючок — реальный (исходно) и переносный (то есть и судьбы тоже).





Попутно выяснилось, что русское слово поганый имело раньше префикс (приставку):



(А в украинском ганити [га́ныты] в том же значении так и есть в литературном языке.)

Вот не знаю, то ли сре́зать хризантемы, то ли постоят ещё?

Всегда очень болезненно переношу эту вот мгновенную погибель цветов — то ли в срезке, то ли от мороза.

...Опять, перестроив и душу, и тело
(Цветочки и летнее солнце — увы!),
Творим городское, ненужное дело
До новой весенней травы...


Где там моё вышивание с аппликацией — золотом по се́ребру*?
Ибо, как водится в этом языке (который тот ещё язык!), не такой уж он и поганый, этот гаплык.


[...проволочный крючок (застёжка) на одежде, проволочная петля на одежде... запозичення — заимствование, происходят от... связанного с... хапаю — хватаю; дальше всё понятно-похоже]



* Здесь можно насладиться ещё и этим:



Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Date: 27 Oct 2012 17:01 (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
И надо же, в "массовом" русском языке, как обычно, ничего такого же точного нет. Все слова перебрала - не, всё не то.

Date: 27 Oct 2012 17:27 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Не то!
В том и дело! потому я и щеголяю такими словечками...
Разве что хана - и то в хане капкана нет, крючка нет (а как бы не гана та самая в хане?).
Вообще ты знаешь, я вот только что думала.
Что-то такое произошло в языке, что отдалило его от всех прочих славянских.
Какой-то сдвиг.
Вот заметь - в который уже раз: у всех есть, в русском нет, у всех похожа внутренняя форма (как с независимостью), в русском - нет.
Неужели французы так сильно "погуляли"? или что? в украинском же кого только не было, те же немцы прошлись (цегла - кирпич, цукор - сахар, шпиталь [шпытАль] вместо госпиталя), а он всё равно как-то "в русле" с прочими славянскими (и восточно-, то есть к белорусам ближе).
Что там было-то? но ощущение, что он как-то изолированно развиваться начал с некоторых пор.
Причём вот ведь до поры до времени одинаково было - но потом в говорах осталось, а в литературном "а дзуськы"...
Практически все украинские корни - это и древнерусские корни тоже (и русские "говорные"). А книжная речь кудысь поехала, причём именно массово, это нельзя объяснить отдельными влияниями, понимаешь? отдельные заимствования не могут совершить большой тектонический сдвиг, а тут он есть, и вдруг.
Этак я скоро докопаюсь до подрыва основ родного языка... :))))
Гаплык ему будет! (или мне)

Date: 27 Oct 2012 18:02 (UTC)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Хана - грубее намного. В том-то и дело, что все вроде бы синонимы и грубее и не точны по смыслу.
Вот в украинском, кстати, вообще грубых слов нет - если только из русского не перенимают. Ведь представь да, как плохо человеку, который говорит "гаплык", а всё равно слово какое-то ласковое (хотя в то же время грустное).

Ты смотри там, осторожно, в Орешкина не превратись :)))

Date: 27 Oct 2012 18:06 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Вот хорошо, что он был, он как верстовой столб для меня - чтобы не зарывалась (во всех значениях этого слова, вплоть до омонимического). :))))))))

Date: 27 Oct 2012 18:10 (UTC)
From: [identity profile] koshkodil.livejournal.com
А у меня не замерзло и не пало замертво - я, как водится, полезла выкапывать корешки: выкопала каскадную бегонию, герани каскадные и простые, хризантемы и верески!
Но этимология тоже хорошая штука :))))))))))))))
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А у нас тепло опять стало, у меня каждый год дилемма: срЕзать - или сами погибнут от мороза?
И каждый год тяну, не срезаю, и каждый год морозом их убивает...
Пока что стоят хризантемки - и мальвы последние.
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
Какое смешное и славное слово - гаплык:) Я его, кажется, никогда и не слышала раньше. Ни на что знакомое не похожее. Разве что на хапнуть и хапугу.
А про "поганый" - это вообще здорово. Не приходило в голову, что тут есть приставка и что есть родство со словом "гнать".

У нас было все дни 12-15. Сегодня 22, и в ближайшие 2 дня будет 19-21, представляете! Лето.
Как жалко погибшие цветы. Это фото космей - ваше?

From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Да, Лидочка, моё, но прошлогоднее.
В этом году летом космеи были карлики, и только вот недавно (я показывала фотки) два гигантских куста возле мусорки расцвели - и уже погибли от мороза, но остались на фотках.

А я это слово обожаю и только его употребляю вместо ханы-конца-амбы-капута. :)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
На работе у нас в ходу было слово "кирдык":)
А вот дома у родителей... Не помню, чтобы кроме слова "конец" было ещё какое-то, не такое нейтральное.
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Вот, кстати, да!
Кирдык!
Щас полезу в словари... :))))))))
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
Значит, можно ждать новый лоскуток?:)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Щас будет, но не с корешками, а с цветочками.
Кирдыку каюк, каюку кирдык - нет их в словарях!
Есть каюк у Даля, но там это лодка. :)))
А кирдык только в словарях арготизмов.
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
О! Я в таких случаях всегда "кирдык" говорю :))))
Очень интересно будет узнать про него.
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А нетути ничего - история умалчивает. :)
From: [identity profile] una-tartaruga.livejournal.com
Ну и хорошо, что нету - значит кирдык отменяется. Ура! :)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
Троекратное ура!
Но остаётся ещё гаплык... :)))

Date: 15 May 2013 05:08 (UTC)
From: [identity profile] serebryakovaa.livejournal.com
Позволю себе краткое замечание, совершенно в сторону.

У Достоевского в романе "Идиот" все насмехаются над Иволгиным. Он Гаврила Ардалионович, но все его зовут просто "Ганя" или "Ганька". Всегда думала, что это неспроста.

Date: 15 May 2013 05:52 (UTC)
From: [identity profile] tamara-borisova.livejournal.com
А ганЭбный потому что, позорный то есть.

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 June 2025 00:20
Powered by Dreamwidth Studios