tamara_borisova: (мерный лоскут)
[personal profile] tamara_borisova
И какое мне в том беспокойство, что он несвязанный ходит по городу! Да пусть, пусть его погуляет пока, пусть; я ведь и без того знаю, что он моя жертвочка и никуда не убежит от меня! Да и куда ему убежать, хе-хе! За границу, что ли? За границу поляк убежит, а не он, тем паче, что я слежу, да и меры принял. В глубину отечества убежит, что ли? Да ведь там мужики живут, настоящие, посконные, русские; этак ведь современно-то развитый человек скорее острог предпочтёт, чем с такими иностранцами, как мужички наши, жить, хе-хе!

Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание*


Так получилось, что я вдруг нечаянно стала перечитывать классику — реализуя давнишнюю заветную мечту** Галины Васильевны заново пройти хотя бы школьную, если не вузовскую программу по литературе.

— Преимущества возраста, — шутливо сетовала ГВ, — как будто впервые читаешь, а перевернув последнюю страницу и закрыв книжку, можно заново открывать и начинать читать сначала — с неослабевающим интересом.

...Сначала гончаровский «Обрыв», затем — ведомая, очевидно, темой «лишних людей» — «Что делать?» и потом «Отцы и дети».
Получилась своеобразная трилогия, так или иначе связанная с нигилизмом — в его неразрывной связи с темой любви.

Ну, о том, какое-то это свежее, умное, гениальное чтение (радикальным образом отличающееся от школьных времён и даже вузовских — и не потому, что что-то там «вбивали»: никакое «вбивание» не могло отвратить моей любви к литературе, да и «вбить» мне никогда ничего не бывало возможно: вот уже двадцать лет националисты всех мастей сеют раздор между русскими и украинцами, а я как любила украинский язык и литературу, так и продолжаю любить и буду любить до самой смерти... а просто потому что юный возраст и отсутствие жизненного опыта не позволяли увидеть слишком многого), я собираюсь рассказать в следующий раз, сегодня же мой сказ о том, что частенько приходилось себя чувствовать той самой иностранкой среди «русских мужичков» — писателей девятнадцатого века, встречая вроде бы знакомые слова в каком-то странном контексте.

А ведь сколько тут всего прошло лет-то?
Полтора столетия всего, несколько поколений, каждое из которых могло пожимать друг другу руки...

«Даже когда являлся у Ирины, Матрёны или другой дворовой девки непривилегированный ребёнок, она выслушает донесение об этом молча, с видом оскорблённого достоинства; потом велит Василисе дать чего там нужно, с презрением, глядя в сторону, и только скажет: “Чтоб я её не видала, негодяйку!”. Матрёна и Ирина, оправившись, с месяц прятались от барыни, а потом опять ничего, а ребёнок отправлялся “на село”».

(И. А. Гончаров, «Обрыв»)

Ну бросилась же, конечно, в словари:



(И вот откуда украинский привілей [прывилэ́й] — из древнерусского языка...)

Там же: «петый дурак» (а мы его уже окончательно отпели).

«Николи» — см. украинское коли [колы́] (когда/если) и ніколи [нико́лы] — никогда.

«Кошемар»:

«На этом бы и остановиться ему, отвернуться от Малиновки навсегда, или хоть надолго, и не оглядываться — и всё потонуло бы в пространстве, даже не такой дали, какую предполагал Райский между Верой и собой, а двух-трёхсот вёрст, и во времени — не годов, а пяти-шести недель, и осталось бы разве смутное воспоминание от этой трескотни, как от кошемара».



Он же, «На родине»:

«— Хапун, пострел! — говорил Якубов при встрече с таким судьёй и быстро перекидывался на другую сторону линейки, чтоб не отвечать на поклон».

Там же:

«— И у вас не было того, что называется... — начал я и остановился, приискивая слово.

— Scrupule***, верно, хотите вы сказать? — договорил Янов, — было, как не быть! Я даже думал, не отдать ли назад, да... передумал. Ведь это не взятка, — фи, как можно! Я не способен ни прижать, ни пожаловаться, и если б нашёл неисправность, сам заметил бы и посоветовал исправить. А тут просто суют в руки лишние деньги, да ещё нажитые, очевидно, неправедно. Как же их не отобрать и не спрятать в карман, тем более что перчатки разорвались, не выдержали бы...».

Так, значит, опять прав был «простой народ»?

Скрупулёзный:

scrūpulus, ī m. [demin. к scrupus]

1) острый камешек или песчинка (scrupuli perparvuli Sol)
2) беспокойство, опасение, недоумение, сомнение, внутренняя тревога (sine scrupulo Col)

evellere alicui scrupulum ex animo C — положить конец чьему-л. недоумению, успокоить кого-либо

scrupulum injicere alicui C — внушить кому-л. сомнение
3) pl. ненужные тонкости, пустяки (sc. philosophorum AG)


А у Чернышевского была мёбель — и таки ж да!

С немецкого:



Движимое (и недвижимое) — «мобильное» — имущество...
Ох ты ж господи!


Начала читать «Мёртвые души» (в сотый — или двухсотый — раз):

«Он выбежал проворно, с салфеткой в руке, весь длинный и в длинном демикотонном сюртуке со спинкою чуть не на самом затылке, встряхнул волосами и повёл проворно господина вверх по всей деревянной галдарее показывать ниспосланный ему Богом покой. Покой был известного рода, ибо гостиница была тоже известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов, и дверью в соседнее помещение, всегда заставленную комодом...»...

Где там ваш острог?

* Его я тоже буду перечитывать — после «Мёртвых душ».

** Со слов «Читаю “Ярмарку тщеславия”».

*** В примечаниях переводится как угрызение совести.


Всевидящее Око

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Date: 22 Feb 2013 06:53 (UTC)
From: [identity profile] serebryakovaa.livejournal.com
демикотонном сюртуке - какое шикарное, роскошное слово)


Читала с наслаждением, как и всегда.
Мебель нас всех порадовала своей, лежащей на поверхности, мобильностью.

Спасибо! То ли еще будет)

Date: 22 Feb 2013 06:58 (UTC)
From: [identity profile] serebryakovaa.livejournal.com
Отпетый. У нас и действительно часто говорили "пропащий" (как упомянуто в статье), бабушка моя Настя говорила с нарочито долгим, вязким шипящим: "пропашшшщий".
По ее деревенской классификации хуже характеристики не было.

Date: 22 Feb 2013 07:17 (UTC)
From: [identity profile] koshkodil.livejournal.com
Замечательно.
Необыкновенно вкусные слова :)

Детский круп верно тоже от scrūpulus

Date: 22 Feb 2013 07:57 (UTC)
From: [identity profile] nemnogo4ereshni.livejournal.com
Ой, вот это самое "Скрупулёзный" - одно из самых ужасных слов. Точно сколопендру жирную давят:((( ффуу

Date: 28 Feb 2013 09:17 (UTC)
From: [identity profile] lidiamp.livejournal.com
"Непривилегированный ребёнок" восхитил!
Даже ради одних только таких находок стоит перечитывать крассику:)

Profile

tamara_borisova: (Default)
tamara_borisova

January 2016

S M T W T F S
     12
3456 789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 9 June 2025 15:58
Powered by Dreamwidth Studios